ザラザラ
의미: Describes a rough, coarse, or gritty texture — the opposite of smooth.
ザラザラ captures the tactile sensation of roughness, like sandpaper, unshaven stubble, dry flaky skin, or a grainy surface. It's purely about texture and almost always carries a slightly negative connotation, implying something that should ideally be smoother. It's commonly used in skincare contexts to describe problem skin, or to describe surfaces that need polishing.
예문
- 日焼けしたら肌がザラザラになっちゃった。 晒伤之后皮肤变得粗糙了。Después de quemarme al sol se me ha quedado la piel áspera.햇볕에 타니까 피부가 자라자라(거칠거칠)해져 버렸어.
- この壁ザラザラしてて手触り悪いな。 这面墙摸起来粗粗的,手感不好。Esta pared es tan áspera que da mal tacto.이 벽 자라자라(까슬까슬)해서 촉감이 안 좋네.
- 砂が入ってシーツがザラザラして寝にくい。 沙子跑进床单里,硌得睡不着。Se ha metido arena en las sábanas y están tan ásperas que no puedo dormir.모래가 들어가서 시트가 자라자라(까끌까끌)해서 잠들기 힘들어.
발음
/za.ɾa.za.ɾa/
사용 가이드
맥락: texture, skincare, surfaces, daily life
어조: descriptive, slightly negative
✓ 올바른 표현
- 冬は乾燥して肌ザラザラになる (In winter my skin gets rough from dryness)冬天太干燥,皮肤变得粗粗的En invierno se me pone la piel áspera por la sequedad.겨울에는 건조해서 피부가 자라자라해진다 (겨울에는 건조해서 피부가 거칠어진다)
- このタオル洗いすぎてザラザラだ (This towel has been washed too much and is rough)这条毛巾洗太多次了,变得粗糙了Esta toalla se ha lavado demasiado y está muy basta.이 수건 너무 많이 빨아서 자라자라하다 (이 수건은 너무 많이 빨아서 까끌까끌하다)
✗ 잘못된 표현
- シルクみたいな素材に「ザラザラ」は変 (Calling silky fabric 'zara zara' is odd — it's the opposite of smooth)用「ザラザラ」形容丝绸般的材质很奇怪——那完全是光滑的反义词Llamar 'zara zara' a un tejido sedoso es raro: es justo lo contrario de suave.실크 같은 소재에 「ザラザラ」는 이상하다 (실크 같은 천에 '자라자라'는 이상함 — 매끈함의 반대말이다)
흔한 실수
- Confusing ザラザラ with ガサガサ — both mean rough, but ガサガサ implies drier, more cracked roughness while ザラザラ is more granular/gritty
- Using ザラザラ positively — it almost always implies an undesirable texture
기원과 역사
Traditional Japanese mimetic word (擬態語) expressing the sensation of roughness against the skin. Forms a natural antonym pair with ツルツル (smooth). Part of the rich Japanese texture vocabulary.
문화적 배경
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Very common in skincare product marketing as the texture to eliminate.
이 주제의 다른 표현
More from Onomatopoeia