ユーチューバー
의미: Japanese adaptation of 'YouTuber' — a person who creates and posts videos on YouTube as a career or hobby.
ユーチューバー has become a mainstream career aspiration in Japan, consistently ranking as one of the top dream jobs for Japanese children. Major Japanese ユーチューバー like HikaKin, Hajime Syacho, and Fischer's are household names with massive followings. The term encompasses everyone from full-time content creators to casual hobby uploaders. Related terms include 動画配信者 (video streamer) and 配信者 (streamer/broadcaster).
예문
- 最近ユーチューバーになりたい子どもが多いよね。 最近想当油管博主的小孩很多呢。Últimamente hay muchos niños que quieren ser youtubers, ¿verdad?요즘 유튜버가 되고 싶어하는 아이들이 많지.
- 好きなユーチューバーの新作が楽しみすぎる。 期待喜欢的油管博主出新视频,太兴奋了。Estoy deseando ver el último vídeo de mi youtuber favorito.좋아하는 유튜버의 신작이 너무 기대돼.
- あのユーチューバー、登録者100万人超えたらしい。 听说那个油管博主订阅数突破100万了。Parece que ese youtuber ha superado el millón de suscriptores.저 유튜버, 구독자 100만 명 넘었대.
발음
/juː.tɕuː.baː/
사용 가이드
맥락: daily conversation, media, career discussion
어조: neutral, modern
✓ 올바른 표현
- 好きなユーチューバーいる? (Do you have a favorite YouTuber?)你有喜欢的油管博主吗?(你有喜欢的YouTuber吗?)¿Tienes algún youtuber favorito?좋아하는 유튜버 있어? (좋아하는 유튜버가 있냐는 뜻)
- ユーチューバーの収入ってすごいらしいよ。 (Apparently YouTubers make a lot of money.)听说油管博主的收入很惊人呢。(据说YouTuber赚的钱很多。)Al parecer los youtubers ganan mucho dinero.유튜버 수입이 엄청나대. (유튜버들이 돈을 많이 번다는 뜻)
✗ 잘못된 표현
- ユーチューバーを職業として軽視する発言 (Don't dismiss YouTuber as not a real job — it's a respected career in Japan)轻视油管博主作为职业的言论(不要贬低YouTuber不是正经工作——在日本这是受到认可的职业)No menosprecies ser youtuber como si no fuera un trabajo de verdad — en Japón es una profesión respetada.유튜버를 직업으로서 깔보는 발언 (유튜버를 진짜 직업이 아니라고 무시하지 말 것 — 일본에서는 존중받는 직업)
흔한 실수
- Not knowing HikaKin and Hajime Syacho are household names in Japan — referencing them shows cultural awareness
- Pronouncing it like English 'YouTuber' — Japanese pronunciation is ユーチューバー (yuu-chuu-baa)
기원과 역사
Japanese phonetic adaptation of English 'YouTuber.' Entered mainstream Japanese vocabulary in the early-mid 2010s as YouTube became a dominant entertainment platform in Japan.
문화적 배경
Era: Early-mid 2010s onward
Generation: All ages (especially children and young adults)
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. ユーチューバー consistently ranks as a top dream job for Japanese elementary school students.
이 주제의 다른 표현
More from Abbreviations & Contractions