ゆるゆる

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Super relaxed or taking it very easy — a reduplicated form of ゆるい emphasising maximum chillness.

超级放松/慢悠悠——ゆるい的叠词形式,强调极度的悠闲状态。
Supertranqui o sin prisas — forma reduplicada de ゆるい que enfatiza la máxima relajación.
초여유/느긋느긋 — ゆるい의 반복형으로, 최대한의 여유로움을 강조한다.

The reduplication of ゆるい, ゆるゆる intensifies the sense of being relaxed and unhurried. It describes doing something at an extremely leisurely pace with no pressure or urgency whatsoever. Used to describe lazy weekends, casual strolls, easy-going relationships, or any activity done without stress. The tone is always positive — ゆるゆる is an aspirational state.

ゆるゆる是ゆるい的叠词形式,进一步强化了放松和不紧不慢的感觉。形容以极其悠闲的节奏做某事,完全没有压力和紧迫感。用来描述懒散的周末、随意的散步、轻松的人际关系,或任何没有压力地进行的活动。语气始终是正面的——ゆるゆる是一种令人向往的状态。
La reduplicación de ゆるい, ゆるゆる intensifica la sensación de estar relajado y sin prisas. Describe hacer algo a un ritmo extremadamente pausado, sin presión ni urgencia alguna. Se usa para describir fines de semana perezosos, paseos tranquilos, relaciones sin complicaciones o cualquier actividad que se haga sin estrés. El tono es siempre positivo: ゆるゆる es un estado aspiracional.
ゆるい의 반복형인 ゆるゆる는 여유롭고 급하지 않은 느낌을 한층 강화한다. 아무런 압박이나 급한 것 없이 극도로 느긋한 페이스로 무언가를 하는 것을 묘사한다. 게으른 주말, 가벼운 산책, 편안한 관계, 스트레스 없이 하는 모든 활동에 쓰인다. 어조는 항상 긍정적 — ゆるゆる는 이상적인 상태다.

예문

  1. 休日はゆるゆる過ごすのが一番。
    假日慢悠悠地度过是最棒的。
    Lo mejor de los días libres es pasarlos supertranqui.
    휴일은 느긋느긋하게 보내는 게 최고.
  2. ゆるゆるランニングしてきた、歩いてるのとほぼ同じ。
    慢悠悠地跑了个步,跟走路差不多。
    He ido a correr supertranqui, prácticamente lo mismo que caminar.
    느긋느긋 러닝 해왔는데, 걷는 거랑 거의 똑같아.
  3. 今日はゆるゆるで行こう、急ぐ必要ないし。
    今天就慢悠悠的吧,又不赶时间。
    Hoy vamos supertranqui, no hay ninguna prisa.
    오늘은 느긋느긋 가자, 급할 거 없으니까.

발음

/ju.ɾu.ju.ɾu/

사용 가이드

맥락: friends, social media, lifestyle

어조: relaxed, contented

✓ 올바른 표현

  • ゆるゆるキャンプ最高だった。 (The super chill camping trip was amazing.)
    超佛系的露营太棒了。(超级悠闲的露营太棒了。)
    La acampada supertranqui fue genial. (The super chill camping trip was amazing.)
    느긋느긋 캠핑 최고였어. (초여유 캠핑이 최고였다.)
  • ゆるゆるでいいからついてきて。 (Just follow along at an easy pace.)
    慢悠悠的就好,跟上来就行。(不用急慢慢来,跟上就好。)
    Ven a tu ritmo, sin prisas. (Just follow along at an easy pace.)
    느긋느긋하게 좋으니까 따라와. (부담 없이 편하게 따라오면 돼.)

✗ 잘못된 표현

  • 締め切り前に「ゆるゆるでいこう」は怒られる (Saying 'let's take it easy' before a deadline will get you scolded)
    截止日期前说「慢慢来吧」会被骂的(在截止日期之前说'慢慢来吧'会被骂的)
    Decir «vamos sin prisas» antes de una fecha de entrega hará que te echen la bronca (Saying 'let's take it easy' before a deadline will get you scolded)
    마감 전에 「느긋느긋 가자」라고 하면 혼남 (마감 전에 '느긋하게 하자'고 하면 혼난다)

흔한 실수

기원과 역사

Onomatopoeic reduplication of ゆるい (loose/relaxed). Japanese frequently uses reduplication to intensify descriptors (ふわふわ, きらきら, etc.). ゆるゆる follows this pattern to express extreme relaxation.

문화적 배경

Era: 2010s lifestyle culture

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. Reflects a growing cultural appreciation for slow living and mindful relaxation.

이 주제의 다른 표현

wwww ★★★★★ Hahaha — multiple w's representing extended laughing in t... なんでやねん ★★★★★ Why the heck — a tsukkomi (straight man) retort originall... 意味わからん ★★★★★ Makes no sense — a blunt expression of confusion or disbe... 死んだ ★★★★★ I'm dead — used figuratively to express being overwhelmed... 終わった ★★★★★ It's over — used to express that a situation is hopeless,... ガチで ★★★★★ For real or seriously — an emphatic intensifier meaning s...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Catchphrases & Misc

"ゆるゆる" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료