有能

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Highly capable or competent — internet slang praise for someone who gets things done impressively well.

能力超强、很靠谱——网络俚语中用来夸赞办事能力出色的人。
Muy competente o capaz: elogio de la jerga de internet para alguien que hace las cosas impresionantemente bien.
능력이 뛰어나다, 유능하다 — 일을 인상적으로 잘 해내는 사람을 칭찬하는 인터넷 슬랭.

While 有能 is a standard word meaning 'competent,' internet culture turned it into enthusiastic praise for anyone who demonstrates impressive capability. It is often used on forums and social media to praise someone who solves a problem, organises something perfectly, or shows practical skill. The opposite 無能 (incompetent) is used as playful criticism. Common in gaming and workplace discussions.

虽然有能是一个意为'有能力的'的标准词汇,但网络文化将它变成了对展现出色能力之人的热情赞美。它常用于论坛和社交媒体,夸赞解决问题、组织安排完美或展示实际技能的人。其反义词無能(无能)则用作调侃式的批评。在游戏和职场讨论中特别常见。
Aunque 有能 es una palabra estándar que significa 'competente', la cultura de internet la convirtió en un elogio entusiasta para cualquiera que demuestre una capacidad impresionante. Se usa frecuentemente en foros y redes sociales para elogiar a alguien que resuelve un problema, organiza algo a la perfección o muestra habilidad práctica. El opuesto 無能 (incompetente) se usa como crítica juguetona. Es común en conversaciones sobre videojuegos y trabajo.
유노(有能)는 '유능하다'를 뜻하는 표준어이지만, 인터넷 문화에서 인상적인 능력을 보여주는 사람에 대한 열정적인 칭찬으로 변했다. 포럼이나 SNS에서 문제를 해결하거나, 무언가를 완벽하게 정리하거나, 실용적인 기술을 보여주는 사람을 칭찬할 때 자주 사용된다. 반대말인 무노(無能, 무능한)는 장난스러운 비판으로 쓰인다. 게임과 직장 관련 토론에서 흔하다.

예문

  1. あの新人さん有能すぎて先輩の立場ないわ。
    那个新人能力强到前辈都没有存在感了。
    La nueva incorporación es tan competente que deja en evidencia a los veteranos.
    저 신입이 너무 유능해서 선배 입장이 없다.
  2. 幹事してくれた人マジ有能。完璧な店選び。
    负责组织聚会的那个人真的太能干了。选的店完美。
    La persona que organizó todo es un crack. Eligió el sitio perfecto.
    총무 해준 사람 진짜 유능. 완벽한 가게 선택.
  3. このツール有能だから入れとくといいよ。
    这个工具超好用,你装一个吧。
    Esta herramienta es muy útil, deberías instalarla.
    이 툴 유능하니까 설치해두면 좋아.

발음

/jɯː.noː/

사용 가이드

맥락: internet forums, social media, gaming, workplace gossip

어조: approving, impressed

✓ 올바른 표현

  • バグ直してくれたの?有能すぎ (You fixed the bug? You're amazing)
    你修好了那个bug?太能干了(你修好了bug?你也太厉害了)
    ¿Arreglaste el error? Eres un crack
    버그 고쳐준 거야? 너무 유능해 (버그를 고쳐줬다고? 대단해)
  • 有能な幹事のおかげで最高の飲み会だった (Thanks to our capable organiser, it was the best drinking party)
    多亏了有能的组织者,这次的聚餐太棒了(多亏了靠谱的组织者,这次聚餐简直完美)
    Gracias a nuestro organizador tan competente, fue la mejor quedada
    유능한 총무 덕분에 최고의 회식이었어 (유능한 총무 덕분에 최고의 회식이었어)

✗ 잘못된 표현

  • 面接で自分を「有能です」と言うのは不自然 (Calling yourself 'yūnō desu' in an interview sounds unnatural — others bestow this label on you)
    面试中说自己'有能です'很不自然——这个评价应该由别人来给你
    Llamarse a uno mismo 'yūnō desu' en una entrevista suena poco natural: es una etiqueta que te otorgan los demás
    면접에서 스스로를 '유노데스'라고 하면 부자연스럽다 (면접에서 자신을 '유노데스'라고 하면 부자연스럽다 — 다른 사람이 붙여주는 평가이다)

흔한 실수

기원과 역사

Standard Japanese word meaning 'competent' (有 have + 能 ability). Gained slang popularity through 2ch/5ch forum culture in the 2000s-2010s, where users would label people as 有能 or 無能.

문화적 배경

Era: 2000s-2010s internet culture adoption

Generation: 20s-40s, internet-savvy users

Social background: Internet culture, office workers

Regional notes: Used across all of Japan. Originated in 2ch/5ch forum culture. The 有能/無能 dichotomy is a common framework for evaluating people in Japanese internet discourse. Also applied to tools, apps, and products.

이 주제의 다른 표현

★★★★★ An exclamation meaning godlike or absolutely amazing, use... ハンパない ★★★★★ Insane, extraordinary, or next level — used to emphasise ... 最高 ★★★★★ The best, the greatest — an enthusiastic declaration that... かっこいい ★★★★★ Cool, handsome, or attractive — the go-to compliment for ... すごい ★★★★★ Amazing, awesome, incredible — the most versatile and com... 天才 ★★★★★ Genius — used as enthusiastic praise for someone who does...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Praise & Approval

"有能" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료