病み垢
의미: A 'dark account' — a separate social media account used for posting depressive thoughts, emotional venting, and negative feelings away from one's main audience.
Combining 病み (yami, darkness/sickness, from 病む meaning to be mentally unwell) and 垢 (aka, internet slang for 'account'), 病み垢 is a private or semi-anonymous account where people post about their mental health struggles, heartbreak, loneliness, and dark thoughts. It's separate from their main account (本垢) to keep their public persona positive. Common among teens and young adults on Twitter/X.
예문
- 病み垢にしか書けないことってあるよね。 有些事只能在小号上写吧。Hay cosas que solo puedes escribir en tu cuenta oscura, ¿verdad?병계정에만 쓸 수 있는 것들이 있지.
- 病み垢見つけちゃったけど、心配になった。 不小心发现了TA的小号,看了之后好担心。Encontré una cuenta oscura de alguien y me preocupé.병계정을 발견해버렸는데, 걱정이 됐어.
- 失恋してから病み垢ばっかり更新してる。 失恋之后一直在更新小号。Desde que me dejaron, solo actualizo la cuenta oscura.실연한 뒤로 병계정만 업데이트하고 있어.
발음
/ja.mi a.ka/
사용 가이드
맥락: close friends, social media, internet culture
어조: concerned, empathetic
✓ 올바른 표현
- 病み垢あるの?大丈夫? (Do you have a dark account? Are you okay?)你有小号吗?你还好吗?(你有暗号吗?你没事吧?)¿Tienes una cuenta oscura? ¿Estás bien?병계정 있어? 괜찮아? (병계정이 있어? 괜찮은 거야?)
- 病み垢で吐き出すのも一つの方法だけどね。 (Venting on a dark account is one way to cope.)在小号上发泄也是一种方法吧。(在小号上宣泄情绪也算是一种应对方式。)Desahogarse en una cuenta oscura también es una forma de sobrellevarlo.병계정에 토해내는 것도 하나의 방법이긴 해. (병계정에서 속마음을 쏟아내는 것도 하나의 대처 방법이다.)
✗ 잘못된 표현
- 人の病み垢を晒すのは絶対ダメ (Exposing someone's dark account publicly is absolutely wrong — it's a private space)把别人的小号曝光出来绝对不行(公开曝光别人的暗号是绝对不可以的——那是私密空间)Exponer públicamente la cuenta oscura de alguien es absolutamente inaceptable — es un espacio privado남의 병계정을 공개하는 건 절대 해서는 안 된다 (다른 사람의 병계정을 폭로하는 건 절대 안 되는 행동이다 — 그곳은 사적인 공간이다)
흔한 실수
- Treating 病み垢 as attention-seeking — for many users it's a genuine coping mechanism and private emotional outlet
기원과 역사
Compound of 病み (yami, darkness/being mentally unwell, from 病む) and 垢 (aka, internet slang for 'account,' from あか). Emerged in the mid-2010s as Japanese Twitter culture developed multiple-account habits.
문화적 배경
Era: Mid-2010s, Japanese Twitter culture
Generation: Teens and 20s
Social background: Internet-native youth
Regional notes: Used across Japan, primarily on Twitter/X. Part of the broader multiple-account (複垢) culture unique to Japanese social media.
이 주제의 다른 표현
More from Relationships & Dating