ワリカン

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Splitting the bill equally among everyone in the group, regardless of what each person ordered.

AA制;一群人均摊账单,不管各自点了什么都平均分摊。
Dividir la cuenta a partes iguales entre todos los del grupo, independientemente de lo que haya pedido cada uno.
와리칸(더치페이). 각자 뭘 주문했는지에 상관없이 전체 금액을 균등하게 나눠 내는 것.

ワリカン is the default approach to paying at group meals in Japan, especially among friends and colleagues. Unlike Western 'going Dutch' where each person pays for what they ordered, Japanese ワリカン typically means dividing the total bill equally. This is so ingrained that many izakaya have ワリカン buttons on their payment terminals. However, generational and gender norms around ワリカン are shifting — younger couples increasingly split bills, while older norms expected men to pay.

AA制是日本聚餐时的默认付款方式,尤其是朋友和同事之间。与西方的'各付各的'不同,日本的AA制通常是将总账单平均分摊。这已经根深蒂固到很多居酒屋的收银机上都有AA制按钮。不过,围绕AA制的代际观念和性别规范正在变化——年轻情侣越来越多地选择分摊,而传统观念中男性应该请客。
El ワリカン (warikan) es la forma habitual de pagar en las comidas de grupo en Japón, especialmente entre amigos y compañeros de trabajo. A diferencia del «pagar a escote» occidental donde cada uno paga lo suyo, el ワリカン japonés normalmente consiste en dividir la cuenta total a partes iguales. Esto está tan arraigado que muchos izakaya tienen botones de ワリカン en sus terminales de pago. Sin embargo, las normas generacionales y de género en torno al ワリカン están cambiando: las parejas jóvenes cada vez más dividen la cuenta, mientras que las normas más tradicionales esperaban que pagase el hombre.
와리칸(ワリカン)은 일본에서 친구나 동료와의 단체 식사 시 기본적인 결제 방식이다. 서양의 '더치페이'가 각자 주문한 만큼 내는 것과 달리, 일본의 와리칸은 보통 전체 금액을 균등하게 나누는 것을 의미한다. 이것이 너무나 자연스러워서 많은 이자카야에는 결제 단말기에 와리칸 버튼이 있을 정도다. 다만 와리칸에 대한 세대별, 성별 인식은 변화하고 있어서 — 젊은 커플들은 점점 더 비용을 나누는 반면, 이전 세대에서는 남성이 내는 것이 일반적이었다.

예문

  1. 今日のご飯はワリカンでいい?一人3000円くらいだと思う。
    今天吃饭AA制可以吗?大概每人3000日元左右。
    ¿Os parece bien dividir la cuenta de la cena a partes iguales? Creo que saldrá a unos 3.000 yenes por persona.
    오늘 밥은 와리칸으로 해도 돼? 1인당 3,000엔 정도 될 것 같아.
  2. デートでワリカンってあり?なし?って話、永遠に終わらないよね。
    约会AA制到底行不行?这个话题永远吵不完。
    El debate de si está bien o no dividir la cuenta en una cita no se acaba nunca, ¿verdad?
    데이트에서 와리칸이 괜찮아? 아니야? 이 얘기는 영원히 끝나지 않지.
  3. ワリカンなのにめっちゃ高いもの頼む人いると正直モヤる。
    明明是AA制却点特别贵的东西,说实话有点不爽。
    Cuando alguien pide cosas carísimas y luego se divide a partes iguales, la verdad es que fastidia un poco.
    와리칸인데 엄청 비싼 걸 시키는 사람이 있으면 솔직히 좀 찜찜해.

발음

/wa.ɾi.kaɴ/

사용 가이드

맥락: dining, friends, dating, daily conversation

어조: practical, matter-of-fact

✓ 올바른 표현

  • 今日はワリカンにしよう! (Let's split the bill today!)
    今天AA吧!
    ¡Hoy dividimos la cuenta a partes iguales!
    오늘은 와리칸으로 하자!
  • ワリカンアプリ使えば計算楽だよ。 (Using a bill-splitting app makes the calculation easy.)
    用AA制APP算账很方便。
    Si usas una app para dividir cuentas, el cálculo es mucho más fácil.
    와리칸 앱을 쓰면 계산이 편해.

✗ 잘못된 표현

  • 目上の人やおごってくれようとしている人に「ワリカンにしましょう」と言うのは失礼なことがある (Suggesting to split the bill when a senior or someone offering to treat you can be rude)
    对长辈或正要请客的人说'我们AA吧'有时是不礼貌的
    Proponer dividir la cuenta cuando alguien mayor o alguien que quiere invitar se ofrece a pagar puede ser una falta de respeto.
    윗사람이나 한턱 내려는 사람에게 '와리칸으로 합시다'라고 하면 실례가 될 수 있다

흔한 실수

기원과 역사

Short for 割り勘定 (split the bill/account). 割り (split/divide) + 勘定 (bill/account). The shortened form ワリカン has been used since at least the Showa era and is standard in casual speech.

문화적 배경

Era: Showa era onwards, dating debate intensified from 2010s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. The debate over whether dates should be ワリカン is a perennial topic on social media and dating advice columns.

이 주제의 다른 표현

課金 ★★★★★ Spending real money on in-app purchases, especially in mo... 節約 ★★★★★ Saving money; being frugal and cutting expenses in daily ... 貯金 ★★★★★ Savings; the act of putting money away in a bank account ... 投資 ★★★★★ Investment; putting money into stocks, funds, or other fi... キャッシュレス ★★★★★ Cashless payment methods including credit cards, mobile p... PayPay ★★★★★ Japan's dominant mobile payment app, owned by SoftBank/Z ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Shopping

"ワリカン" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료