付き合う

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To go out with someone — to officially start dating or be in a romantic relationship.

交往——正式开始谈恋爱、确立恋爱关系。
Salir con alguien: empezar oficialmente una relación sentimental.
사귀다 — 공식적으로 연애를 시작하거나 연인 관계가 되는 것.

付き合う is the standard word for 'dating' in Japanese, specifically referring to an official romantic relationship. Unlike casual dating in Western culture, 付き合う implies exclusivity from the start and usually begins after a formal 告白. The phrase 付き合ってください (please go out with me) is the classic confession response request.

付き合う是日语中'恋爱交往'的标准用语,特指正式的恋爱关系。与西方文化中先随意约会不同,付き合う从一开始就意味着专一,通常在正式告白之后开始。'付き合ってください'(请和我交往)是告白时请求对方回应的经典台词。
付き合う es la palabra estándar para «salir» con alguien en japonés, refiriéndose específicamente a una relación sentimental oficial. A diferencia de las citas informales en la cultura occidental, 付き合う implica exclusividad desde el principio y suele comenzar tras una declaración formal (告白). La frase 付き合ってください (por favor sal conmigo) es la petición clásica tras una declaración.
付き合う는 일본어에서 '사귀다'를 뜻하는 표준적인 단어로, 공식적인 연인 관계를 가리킨다. 서양 문화의 캐주얼한 데이팅과 달리 付き合う는 처음부터 독점적 관계를 의미하며, 보통 정식 告白 후에 시작된다. 付き合ってください(사귀어 주세요)는 고백에 대한 전형적인 응답 요청 문구이다.

예문

  1. 付き合って3ヶ月記念にディナー行ってきた。
    交往三个月纪念日,去吃了顿好的。
    Fuimos a cenar para celebrar los tres meses saliendo juntos.
    사귄 지 3개월 기념으로 디너 다녀왔어.
  2. 告白されて、付き合うことにしたんだ。
    被告白了,决定跟对方交往。
    Se me declararon y decidí empezar a salir con esa persona.
    고백받아서 사귀기로 했어.
  3. 好きな人がいるけど、付き合うまでの勇気がない。
    虽然有喜欢的人,但没有勇气走到交往那一步。
    Me gusta alguien, pero no tengo el valor para dar el paso y empezar a salir.
    좋아하는 사람이 있는데 사귀기까지의 용기가 없어.

발음

/tsu.ki.a.u/

사용 가이드

맥락: friends, dating, general conversation

어조: matter-of-fact, romantic

✓ 올바른 표현

  • 私たち付き合ってるんだ。 (We're going out / We're dating.)
    我们在交往。
    Estamos saliendo juntos.
    우리 사귀고 있어. (우리 사귀는 사이야.)
  • 付き合ってください。 (Please go out with me.)
    请跟我交往。
    Por favor, sal conmigo.
    사귀어 주세요. (저랑 사귀어 주세요.)

✗ 잘못된 표현

  • 「付き合う」は友達の付き合いにも使うので、恋愛の文脈を明確に (Since 付き合う also means 'to hang out with' in non-romantic contexts, make sure the romantic meaning is clear)
    '付き合う'在非恋爱语境中也有'陪伴、一起做某事'的意思,所以要确保恋爱含义表达清楚
    Como 付き合う también significa simplemente «pasar el rato» en contextos no románticos, hay que asegurarse de que el sentido romántico quede claro.
    '付き合う'는 친구와 어울리는 것에도 쓰이므로 연애의 맥락을 분명히 해야 한다 (付き合う는 비연애적으로 '같이 다니다/함께하다'라는 의미도 있으므로, 연애라는 맥락이 분명해야 한다)

흔한 실수

기원과 역사

From 付き (attach) + 合う (mutual/together). Originally meaning 'to associate with' or 'to keep company,' the romantic meaning of exclusive dating became dominant in modern usage.

문화적 배경

Era: Standard Japanese, long-established

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. The core term for being in a romantic relationship.

이 주제의 다른 표현

マッチングアプリ ★★★★★ A dating app used to find romantic partners, such as Pair... フラれる ★★★★★ To get rejected or dumped by someone, whether after confe... 告白 ★★★★★ A love confession — directly telling someone you have rom... 片思い ★★★★★ One-sided love or an unrequited crush — having romantic f... 浮気 ★★★★★ Cheating on a romantic partner or having an affair — bein... いい感じ ★★★★★ Things are going well between two people — there's a good...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Dating

"付き合う" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료