スマホ脳
의미: Smartphone brain — cognitive and psychological effects from excessive phone use, popularised by the Swedish book that became a bestseller in Japan.
スマホ脳 (literally 'smartphone brain') entered mainstream Japanese vocabulary following the massive success of Swedish psychiatrist Anders Hansen's book 「スマホ脳」, published in Japanese in 2021. The book argued that smartphones are re-wiring our brains in harmful ways — reducing attention spans, increasing anxiety, and disrupting sleep. It sold over 1.5 million copies in Japan alone, making スマホ脳 a household concept. The term is now used both to refer to the book's central thesis and more loosely to describe anyone who seems addicted to or cognitively impaired by their phone.
예문
- スマホ脳読んで怖くなってスクリーンタイム制限かけた。 读了《手机脑》之后吓到了,赶紧设了屏幕使用时间限制。Leí «Cerebro de smartphone» y me asusté tanto que activé un límite de tiempo de pantalla.스마호노(スマホ脳) 읽고 무서워져서 스크린 타임 제한 걸었어.
- 最近集中力なくてスマホ脳かもって思ってる。 最近注意力不集中,觉得自己可能是手机脑。Últimamente no puedo concentrarme y estoy pensando que quizá tenga cerebro de smartphone.요즘 집중력이 없어서 스마호노인가 싶어.
- 子供にスマホ渡す前にスマホ脳読んでほしい。 希望在给孩子手机之前先读读《手机脑》。Me gustaría que los padres leyeran «Cerebro de smartphone» antes de darle un móvil a sus hijos.아이한테 스마트폰 주기 전에 스마호노 읽어봤으면 좋겠어.
발음
/su.ma.ho noɯ/
사용 가이드
맥락: health, parenting, digital wellness, education
어조: concerned, reflective
✓ 올바른 표현
- スマホ脳って本当にあるんだって、集中力がどんどん落ちるらしい。 (Smartphone brain is apparently real — it says your concentration keeps declining.)手机脑好像真的存在,据说注意力会持续下降。Parece que el cerebro de smartphone es real: dicen que la concentración va disminuyendo cada vez más.스마호노가 진짜 있대, 집중력이 점점 떨어진다고 해. (스마트폰 뇌는 실제로 존재한다고 한다 — 집중력이 계속 떨어진다고 한다.)
- スマホ脳対策で寝る一時間前からスマホ見るのやめた。 (To combat smartphone brain, I stopped looking at my phone an hour before bed.)为了对抗手机脑,我在睡前一小时就不再看手机了。Como medida contra el cerebro de smartphone, dejé de mirar el móvil una hora antes de dormir.스마호노 대책으로 자기 전 한 시간부터 스마트폰 안 보기로 했어. (스마트폰 뇌 대책으로 잠들기 한 시간 전부터 스마트폰을 보지 않기로 했다.)
✗ 잘못된 표현
- 「スマホ依存」と「スマホ脳」を完全に同じ意味で使う (Using スマホ依存 and スマホ脳 interchangeably — スマホ依存 means addiction/dependency, while スマホ脳 refers specifically to the neurological and cognitive effects described in Hansen's framework)把「スマホ依存」和「スマホ脳」完全当作同义词使用——スマホ依存指的是成瘾/依赖,而スマホ脳特指汉森理论框架中描述的神经和认知层面的影响Usar スマホ依存 y スマホ脳 como sinónimos exactos: スマホ依存 significa adicción o dependencia, mientras que スマホ脳 se refiere específicamente a los efectos neurológicos y cognitivos descritos en el marco de Hansen.「スマホ依存」과 「スマホ脳」를 완전히 같은 의미로 사용하기 (スマホ依存은 중독·의존을 의미하고, スマホ脳는 한센의 이론에서 설명하는 신경학적·인지적 영향을 구체적으로 가리킨다)
흔한 실수
- Assuming スマホ脳 is an established medical diagnosis — it is a popular science concept, not a clinical term
- Pronouncing 脳 as のう with a falling tone — it should be の↑う↓ in standard Tokyo pitch accent
기원과 역사
Directly derived from the Japanese title of Anders Hansen's 2020 Swedish book 'Skärmhjärnan,' translated as「スマホ脳」by Shinchosha in 2021. スマホ (smartphone) + 脳 (brain). The book's extraordinary success in Japan — driven partly by TV appearances and social media discussion — made the compound term enter everyday usage beyond the book itself.
문화적 배경
Era: Popularised 2021 following Japanese book release
Generation: All ages; especially discussed by parents and educators
Social background: Universal
Regional notes: Used nationwide. The book's success was particularly notable in Japan compared to other markets, reflecting cultural anxiety around screen time in children.
이 주제의 다른 표현
More from Technology & Gadgets