それはある

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A casual agreement phrase meaning 'that's valid,' 'I can see that,' or 'that's a thing' — used to acknowledge someone's point.

一种随意的附和短语,意为'确实有道理''可以理解'或'这倒是'——用来认可对方的观点。
Frase informal de acuerdo que significa 'llevas razón', 'eso es verdad' o 'tiene sentido' — se usa para reconocer el punto de vista de alguien.
'그건 맞아,' '그럴 수 있지,' 또는 '그건 인정'을 뜻하는 구어체 동의 표현 — 상대방의 말에 공감할 때 사용한다.

それはある (literally 'that exists') functions as a casual way of validating someone else's opinion or experience. It is more thoughtful than a simple うん (yes) — it specifically acknowledges that the other person's point has merit. Often used in online discussions, chat conversations, and Twitter/X replies. It can express partial agreement (conceding a valid point without fully committing) or full endorsement. The phrasing is deliberately understated.

それはある(字面意思是'那个是存在的')作为一种随意的方式来认可他人的观点或经历。它比简单的うん(嗯)更有分量——特别表达了对方说的确实有道理。在网络讨论、聊天对话和Twitter/X的回复中很常见。它既可以表达部分赞同(承认对方说得有道理但不完全认同),也可以表达完全赞同。措辞刻意保持低调含蓄。
それはある (literalmente 'eso existe') funciona como una forma informal de validar la opinión o experiencia de otra persona. Es más reflexivo que un simple うん (sí): reconoce específicamente que el argumento del otro tiene fundamento. Frecuente en debates en línea, conversaciones de chat y respuestas en Twitter/X. Puede expresar un acuerdo parcial (conceder un punto válido sin comprometerse del todo) o una aprobación total. La formulación es deliberadamente sobria.
それはある(직역하면 '그것은 존재한다')는 상대방의 의견이나 경험을 캐주얼하게 인정하는 표현이다. 단순한 うん(응)보다 더 사려 깊은 표현으로, 상대방의 주장에 일리가 있음을 구체적으로 인정한다. 온라인 토론, 채팅, 트위터/X 답글에서 흔히 사용된다. 부분적 동의(완전히 동의하지 않으면서 일리 있는 점을 인정)나 전면적 지지를 모두 표현할 수 있다. 의도적으로 절제된 표현이 특징이다.

예문

  1. 「朝の通勤マジでストレスだよね」「それはある」
    早上通勤真的压力好大''それはある
    «El trayecto al trabajo por la mañana es un estrés total, ¿no?» «Eso es verdad.»
    아침 출퇴근 진짜 스트레스지' '그건 맞아
  2. それはあるなぁ、確かに最近多いよね。
    それはあるなぁ,确实最近挺多的。
    Llevas razón, la verdad es que últimamente pasa mucho.
    그건 있지, 확실히 요즘 많긴 하지.
  3. 「甘いもの食べると元気出る」「それはある」
    吃甜食就能打起精神来''それはある
    «Comer algo dulce te anima.» «Eso es verdad.»
    단 거 먹으면 기운 나' '그건 맞아

발음

/so.ɾe.wa.a.ɾɯ/

사용 가이드

맥락: texting, online discussion, social media, casual conversation

어조: agreeable, validating, thoughtful

✓ 올바른 표현

  • それはあるわ (Yeah, that's valid)
    それはあるわ(嗯,确实有道理)
    それはあるわ (Sí, llevas razón)
    それはあるわ (그건 인정이야)
  • それはあるかも (That might be a thing)
    それはあるかも(那倒也是)
    それはあるかも (Puede que tengas razón en eso)
    それはあるかも (그럴 수도 있겠다)

✗ 잘못된 표현

  • フォーマルな場では「おっしゃる通りです」などを使う (In formal settings, use おっしゃる通りです or ごもっともです)
    在正式场合应使用「おっしゃる通りです」或「ごもっともです」等表达
    フォーマルな場では「おっしゃる通りです」などを使う (En contextos formales se usa おっしゃる通りです o ごもっともです)
    격식 있는 자리에서는 「おっしゃる通りです」 등을 사용한다 (격식 있는 자리에서는 おっしゃる通りです 또는 ごもっともです를 사용할 것)

흔한 실수

기원과 역사

Natural Japanese expression that became a standard agreement phrase in online discussion culture in the 2010s. The literally 'that exists' phrasing developed into an idiomatic validation of someone's point.

문화적 배경

Era: 2010s online discussion culture

Generation: All ages in casual settings

Social background: Universal casual

Regional notes: Used across all of Japan. A standard validation phrase in casual discussion.

이 주제의 다른 표현

おつ ★★★★★ A casual abbreviation of otsukaresama, used as a quick 'g... なるほどね ★★★★★ A casual way of saying 'I see' or 'makes sense,' used to ... たしかに ★★★★★ An agreeing response meaning 'true,' 'that's a good point... ありがとね ★★★★★ A casual, slightly cute way of saying 'thanks,' softer an... おやすみー ★★★★★ A casual, drawn-out way of saying 'good night' in texts, ... じゃね ★★★★★ A casual parting phrase meaning 'see ya' or 'bye,' common...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Texting & Messaging

"それはある" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료