食テロ
의미: Posting mouthwatering food photos late at night on social media, torturing hungry viewers — 'food terrorism.'
食テロ combines 食 (food) and テロ (terrorism) to humorously describe the cruelty of sharing delicious-looking food photos when others are trying not to eat, especially late at night. It is a very common social media complaint on Twitter/X and Instagram. The 'victims' jokingly accuse the poster of committing food terrorism against their diet or willpower.
예문
- 深夜にインスタ見たら友達が焼肉の写真上げてて完全に食テロだった。 深夜刷Instagram看到朋友发了烤肉照片,完全是美食恐袭。Miré Instagram de madrugada y un amigo había subido fotos de carne a la brasa: terrorismo gastronómico total.심야에 인스타 봤더니 친구가 고기 사진 올려서 완전 음식 테러였어.
- ダイエット中に食テロやめてくれない?お腹すくじゃん。 减肥中别再发美食恐袭了好吗?会饿的。Estoy a dieta, ¿puedes parar con el terrorismo gastronómico? Me entra hambre.다이어트 중인데 음식 테러 좀 그만해 줄래? 배고파지잖아.
- 夜中の食テロツイートのせいでラーメン食べに行っちゃった。 因为半夜的美食恐袭推文跑去吃拉面了。Por culpa de un tuit de terrorismo gastronómico a medianoche, acabé yendo a comer ramen.밤중 음식 테러 트윗 때문에 라멘 먹으러 가버렸어.
발음
/sho.ku te.ro/
사용 가이드
맥락: social media, friends, online comments
어조: humorous, accusatory
✓ 올바른 표현
- こんな時間に食テロやめて! (Stop with the food terrorism at this hour!)这种时候别搞美食恐袭了!¡Para ya con el terrorismo gastronómico a estas horas!이 시간에 음식 테러 그만해! (이 시간에 음식 테러 좀 멈춰!)
- 深夜の食テロ投稿は犯罪だよ。 (Posting food pics late at night should be a crime.)深夜发美食照简直是犯罪。Publicar fotos de comida de madrugada debería ser delito.심야 음식 테러 게시물은 범죄야. (밤늦게 음식 사진 올리는 건 범죄 수준이야.)
✗ 잘못된 표현
- 仕事の場で「食テロ」は軽率に聞こえることがある (Using 食テロ in a work setting can sound flippant given the word テロ)在工作场合使用'食テロ'可能显得轻率,因为里面有テロ(恐怖主义)这个词Usar 食テロ en un entorno laboral puede sonar frívolo dado que la palabra incluye テロ (terrorismo).직장에서 '음식 테러'라고 하면 경솔하게 들릴 수 있다 (업무 현장에서 食テロ라고 하면 テロ라는 단어 때문에 가벼워 보일 수 있다)
흔한 실수
- Taking the 'terrorism' part too literally — it is entirely humorous and not offensive in casual Japanese contexts
기원과 역사
Emerged on Japanese social media in the early 2010s as food photography culture exploded on platforms like Instagram and Twitter. The humorous pairing of 'food' with 'terrorism' captures the dramatic suffering of hungry viewers.
문화적 배경
Era: Early 2010s, tied to Instagram food photo culture
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Universal among social media users
Regional notes: Used across all of Japan. Especially common on late-night Twitter/X and Instagram Stories.
이 주제의 다른 표현
More from Food & Drink