ロードトリップ
의미: A road trip — a long-distance journey by car, emphasising the drive itself as part of the adventure.
Borrowed from American English, ロードトリップ evokes a sense of freedom, adventure, and spontaneity that appeals to Japanese travellers. While Japanese travel culture has traditionally centred on trains, the ロードトリップ concept gained popularity through American media and social media. It implies a longer, more exploratory journey compared to a simple ドライブ (which is shorter and more casual).
예문
- 夏休みに四国一周のロードトリップ計画してるんだ。 暑假计划来一趟环游四国的公路旅行。Estoy planeando un viaje por carretera alrededor de Shikoku en las vacaciones de verano.여름 방학에 시코쿠 일주 로드트립 계획하고 있어.
- ロードトリップって計画しないで行くのが楽しいよね。 公路旅行不做计划随性出发才好玩嘛。Lo divertido de un viaje por carretera es ir sin planificar nada, ¿verdad?로드트립은 계획 없이 가는 게 재밌지.
- アメリカでロードトリップしたいってずっと思ってる。 一直想去美国来一趟公路旅行。Siempre he querido hacer un viaje por carretera por Estados Unidos.미국에서 로드트립하고 싶다고 계속 생각하고 있어.
발음
/roː.do.to.ri.ppu/
사용 가이드
맥락: travel planning, social media, friends
어조: adventurous, aspirational
✓ 올바른 표현
- ロードトリップ行こうよ、行き先は走りながら決めよう。 (Let's go on a road trip — we'll decide where to go as we drive.)来趟公路旅行吧,目的地边开边定。(来一趟公路旅行吧——去哪儿边开边说。)Vamos de viaje por carretera, ¡decidimos el destino sobre la marcha! (Let's go on a road trip — we'll decide where to go as we drive.)로드트립 가자, 행선지는 달리면서 정하자. (로드트립 가자, 목적지는 가면서 정하자.)
- 北海道ロードトリップの動画めっちゃいいから見て。 (Watch this Hokkaido road trip video, it's so good.)北海道公路旅行的视频超赞,快看看。(这个北海道公路旅行的视频特别好看,快去看。)Mira este vídeo de un viaje por carretera por Hokkaido, es buenísimo. (Watch this Hokkaido road trip video, it's so good.)홋카이도 로드트립 영상 엄청 좋으니까 봐. (홋카이도 로드트립 영상 진짜 좋으니까 꼭 봐.)
✗ 잘못된 표현
- 近所のコンビニまで車で行くのを「ロードトリップ」とは言わない — ある程度の長距離旅行のこと (Driving to the nearby convenience store isn't a 'road trip' — it implies a substantial long-distance journey)开车去附近的便利店不叫「ロードトリップ」——公路旅行是指一定距离的长途旅行(开车去附近便利店不叫'公路旅行'——这个词意味着较长距离的旅行)Ir en coche a la tienda de la esquina no es un「ロードトリップ」— se refiere a un viaje de larga distancia considerable (Ir en coche a la tienda de la esquina no es un 'viaje por carretera' — implica un viaje largo de cierta envergadura)근처 편의점까지 차로 가는 것을 「ロードトリップ」이라고 하지 않는다 — 어느 정도의 장거리 여행을 말한다 (가까운 편의점까지 차로 가는 것은 '로드트립'이 아니다 — 상당한 장거리 여행을 의미한다)
흔한 실수
- Using ロードトリップ for very short drives — the term implies a significant journey, not just any car ride
- Conflating with ドライブ — ドライブ is a casual shorter drive, ロードトリップ is a multi-day car journey
기원과 역사
Direct borrowing from English 'road trip.' Entered Japanese vocabulary through American movies, music, and social media. More commonly used by younger generations who grew up with American pop culture influence.
문화적 배경
Era: 2010s increasing usage, American cultural import
Generation: Young adults (20s–30s)
Social background: Social media-savvy travellers
Regional notes: Used across Japan. Hokkaido, Kyushu, and Shikoku are popular domestic ロードトリップ destinations due to scenic coastal and mountain roads.
이 주제의 다른 표현
More from Travel & Transportation