浪費

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Wasteful spending; squandering money on things of little value.

浪费;把钱花在没什么价值的东西上,白白糟蹋。
Gasto inútil; malgastar dinero en cosas de poco valor.
낭비; 별 가치 없는 것에 돈을 허비하는 것.

Unlike 散財 which can be fun, 浪費 carries a more critical, negative tone — it implies the money was truly wasted with nothing worthwhile to show for it. It's commonly used in self-criticism or when lecturing others about poor spending habits. Financial advice content frequently uses this word as something to avoid.

和带有享乐色彩的「散財」不同,「浪費」语气更加批判和负面——暗示钱确实白花了,什么有价值的东西都没换回来。常用于自我批评或教训别人乱花钱。理财类内容中经常把这个词作为需要避免的行为来使用。
A diferencia de 散財, que puede resultar divertido, 浪費 tiene un tono más crítico y negativo: implica que el dinero se ha tirado de verdad, sin nada que valga la pena a cambio. Se usa habitualmente para la autocrítica o para sermonear a otros sobre sus malos hábitos de gasto. Los contenidos de asesoramiento financiero emplean esta palabra frecuentemente como algo que hay que evitar.
즐거운 느낌이 있을 수 있는 散財와 달리, 浪費는 비판적이고 부정적인 어감을 띤다 — 돈을 진짜 낭비해서 남은 게 아무것도 없다는 뉘앙스다. 자기반성이나 남의 소비습관을 지적할 때 흔히 쓰인다. 재테크 콘텐츠에서 피해야 할 것으로 빈번하게 등장하는 단어이기도 하다.

예문

  1. コンビニで毎日なんとなく買い物するの、積み重なると浪費だよね。
    每天在便利店随手买点东西,积少成多其实也是种浪费吧。
    Comprar cualquier cosilla en el konbini todos los días, cuando lo sumas, es tirar el dinero, ¿no?
    편의점에서 매일 대충 사는 게, 쌓이면 낭비인 거 맞지.
  2. 浪費癖を直したくて家計簿アプリ入れたのに三日坊主で終わった。
    想改掉乱花钱的毛病,下了个记账APP,结果三天就放弃了。
    Quise corregir mi manía de malgastar y me instalé una app de contabilidad, pero lo dejé a los tres días.
    낭비 버릇을 고치려고 가계부 앱을 깔았는데 삼일천하로 끝났다.
  3. セール品ばっかり買うのも、使わないなら浪費と同じだよ。
    光买打折商品,但如果不用的话跟浪费是一样的。
    Comprar solo porque está de rebajas, si luego no lo usas, es igual que tirar el dinero.
    세일 상품만 사는 것도, 안 쓰면 낭비나 마찬가지야.

발음

/ɾoː.çi/

사용 가이드

맥락: financial advice, self-reflection, social media

어조: critical, cautionary

✓ 올바른 표현

  • 浪費を減らすために、買う前に本当に必要か考えるようにしてる。 (To cut wasteful spending, I try to think about whether I really need something before buying.)
    为了减少浪费,我现在买东西之前都会想想是不是真的需要。(为了少花冤枉钱,买之前会先问自己是否真的需要。)
    Para reducir los gastos inútiles, intento pensar si realmente necesito algo antes de comprarlo.
    낭비를 줄이려고 사기 전에 정말 필요한지 생각하려고 해. (낭비를 줄이기 위해 구매 전에 정말 필요한지 생각하려고 한다.)
  • ソシャゲへの課金は浪費だって分かってるけどやめられない。 (I know spending on mobile games is a waste but I can't stop.)
    明知道在手游里氪金是浪费,但就是戒不掉。(我知道往手游里砸钱是浪费,但就是停不下来。)
    Sé que gastar en juegos para móvil es tirar el dinero, pero no puedo parar.
    모바일 게임 과금이 낭비인 거 알지만 그만둘 수가 없어. (모바일 게임 과금이 낭비라는 걸 알면서도 멈출 수 없다.)

✗ 잘못된 표현

  • 趣味への投資を「浪費」と呼ぶと失礼になることがある — calling someone's hobby spending 'wasteful' can be rude
    把别人在兴趣爱好上的花费称为「浪費」可能会显得失礼——说别人的爱好花销是'浪费'容易得罪人
    Llamar「浪費」al gasto en aficiones de alguien puede resultar grosero — tachar de «derroche» lo que otro gasta en sus hobbies puede ser ofensivo.
    취미에 대한 투자를 '浪費'라고 부르면 실례가 될 수 있다 — 남의 취미 지출을 '낭비'라고 하면 무례하게 들릴 수 있다

흔한 실수

기원과 역사

From 浪 (waves, drifting) + 費 (expense). A classical Sino-Japanese compound suggesting money drifting away like waves. Has maintained consistent usage across generations as a word of financial caution.

문화적 배경

Era: Classical term, consistently used across eras

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. Common in financial literacy content, self-help books, and money management discussions.

이 주제의 다른 표현

課金 ★★★★★ Spending real money on in-app purchases, especially in mo... 節約 ★★★★★ Saving money; being frugal and cutting expenses in daily ... 貯金 ★★★★★ Savings; the act of putting money away in a bank account ... 投資 ★★★★★ Investment; putting money into stocks, funds, or other fi... キャッシュレス ★★★★★ Cashless payment methods including credit cards, mobile p... PayPay ★★★★★ Japan's dominant mobile payment app, owned by SoftBank/Z ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Shopping

"浪費" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료