リプ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A reply to someone's post on Twitter/X or other social media platforms.

回复——在Twitter/X或其他社交媒体平台上回复别人的帖子。
Una respuesta a la publicación de alguien en Twitter/X u otras redes sociales.
리플 — Twitter/X 등 SNS에서 상대방 게시물에 대한 답글.

リプ is the standard Japanese abbreviation for リプライ (reply). It is used as both a noun ('I got a リプ') and a verb stem (リプする, 'to reply'). The term is most strongly associated with Twitter/X culture in Japan but is understood across platforms. リプ欄 (ripu ran, 'reply section') refers to the comment thread beneath a post.

リプ是リプライ(reply)的日语缩写。它既可作名词使用('收到了一条回复'),也可作动词词干使用(リプする,'回复')。这个词与日本的Twitter/X文化联系最为紧密,但在各平台都能被理解。リプ欄(ripu ran,'回复区')指帖子下方的评论区。
リプ es la abreviatura estándar en japonés de リプライ (reply, respuesta). Se usa tanto como sustantivo ('recibí un リプ') como raíz verbal (リプする, 'responder'). El término está fuertemente asociado con la cultura de Twitter/X en Japón, pero se entiende en todas las plataformas. リプ欄 (ripu ran, 'sección de respuestas') se refiere al hilo de comentarios debajo de una publicación.
リプ는 リプライ(리플라이, reply)의 일본식 줄임말이다. 명사('リプ가 왔다')와 동사(リプする, '리플 달다') 모두로 쓰인다. 이 용어는 일본 Twitter/X 문화와 가장 밀접하게 연관되지만 플랫폼을 넘어 통용된다. リプ欄(리플란, '답글 섹션')은 게시물 아래의 댓글 스레드를 가리킨다.

예문

  1. 推しにリプ送ったけど返ってこないかな。
    给偶像发了回复,不知道会不会回我。
    Le envié una respuesta a mi ídolo, ¿me contestará?
    최애한테 리플 보냈는데 답장 올까.
  2. リプ欄が盛り上がりすぎて追いきれない。
    回复区太热闹了根本追不完。
    La sección de respuestas está tan animada que no puedo seguirla.
    리플란이 너무 활발해서 다 따라가지 못하겠어.
  3. 知らない人からリプ来てびっくりした。
    收到了陌生人的回复,吓了一跳。
    Me llegó una respuesta de alguien que no conozco y me sorprendí.
    모르는 사람한테 리플이 와서 깜짝 놀랐어.

발음

/ri.pu/

사용 가이드

맥락: Twitter/X, social media, online chat

어조: casual, conversational

✓ 올바른 표현

  • リプありがとう! (Thanks for the reply!)
    谢谢回复!(Thanks for the reply!)
    リプありがとう! (¡Gracias por la respuesta!)
    リプありがとう! (리플 고마워!)
  • あとでリプするね。 (I'll reply to you later.)
    我晚点回复你。(I'll reply to you later.)
    あとでリプするね。 (Te respondo luego.)
    あとでリプするね。 (나중에 리플 달게.)

✗ 잘못된 표현

  • 公式の問い合わせで「リプください」と書く (Don't write 'give me a ripu' in official inquiries — use 返信 or ご返答 instead)
    不要在官方咨询中写'请给我リプ'——应该用'返信'或'ご返答'来代替
    公式の問い合わせで「リプください」と書く (No escribas 'dadme un ripu' en consultas oficiales — usa 返信 o ご返答 en su lugar)
    公式の問い合わせで「リプください」と書く (공식 문의에 'リプください'라고 쓰지 마세요 — 返信이나 ご返答를 사용하세요)

흔한 실수

기원과 역사

Abbreviation of リプライ (ripurai, from English 'reply'). Became standard vocabulary with the widespread adoption of Twitter in Japan from the early 2010s.

문화적 배경

Era: Early 2010s, tied to Twitter's rise in Japan

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Social media users

Regional notes: Used across Japan, primarily on Twitter/X. Understanding リプ etiquette (not spamming replies to celebrities) is part of Japanese SNS culture.

이 주제의 다른 표현

★★★★★ The Japanese internet equivalent of 'LOL,' used to expres... w ★★★★★ The letter 'w' appended to the end of text to indicate la... ネタバレ ★★★★★ A spoiler — revealing key plot points, twists, or endings... いいね ★★★★★ Like — the standard social media reaction of tapping a he... スクショ ★★★★★ Screenshot — a captured image of what is displayed on a p... インスタ映え ★★★★★ Instagram-worthy — something that looks photogenic and ae...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from SNS & Internet Slang

"リプ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료