リンクコーデ
의미: Matching or coordinated outfits worn with a partner, friend, or family member to show connection.
リンクコーデ means wearing outfits that are coordinated or matching with someone else — not necessarily identical (that would be 双子コーデ), but sharing a theme, color scheme, or complementary elements. It is popular among couples, friends, and parent-child pairs, especially for dates, theme parks, or social media photos. The look signals togetherness without being as bold as wearing exactly the same outfit.
예문
- 彼氏とリンクコーデしてディズニー行ってきた。 和男朋友穿了联动搭配去迪士尼了。Mi novio y yo fuimos a Disneyland con conjuntos coordinados.남자친구랑 링크 코디하고 디즈니랜드 다녀왔어.
- 親子リンクコーデってかわいくて憧れる。 亲子联动穿搭好可爱,好让人羡慕。Los conjuntos coordinados de padres e hijos son monísimos, me encantan.부모자식 링크 코디 귀엽고 동경돼.
- リンクコーデするなら色味を合わせるだけでもいいよ。 要穿联动搭配的话,只要配合一下色调就可以了。Si queréis conjuntos coordinados, basta con coincidir en los tonos de color.링크 코디하려면 색감만 맞춰도 충분해.
발음
/ɾiɴ.kɯ koː.de/
사용 가이드
맥락: couples, friends, theme parks, social media, family
어조: cute, playful
✓ 올바른 표현
- リンクコーデしようよ!色だけ合わせればいいから。 (Let's do a matching outfit! We just need to coordinate colors.)我们穿联动搭配吧!只需要配合颜色就好了。¡Vamos con conjuntos coordinados! Solo hay que coincidir en los colores.링크 코디하자! 색만 맞추면 되니까. (Let's do a matching outfit! We just need to coordinate colors.)
- カップルのリンクコーデかわいいよね。 (Couples in matching outfits are so cute.)情侣联动穿搭好可爱呀。Las parejas con conjuntos coordinados son muy monas, ¿verdad?커플 링크 코디 귀엽지 않아? (Couples in matching outfits are so cute.)
✗ 잘못된 표현
- 「リンクコーデとかイタくない?」はカップルの楽しみを否定してる (Saying 'aren't matching outfits embarrassing?' dismisses a couple's fun)说'联动穿搭不觉得尴尬吗?'是在否定情侣之间的乐趣Decir '¿los conjuntos a juego no son un poco ridículos?' menosprecia la diversión de la pareja'링크 코디 같은 거 부끄럽지 않아?'라고 하면 커플의 즐거움을 부정하는 거다
흔한 실수
- Thinking リンクコーデ means wearing identical outfits — that is 双子コーデ. リンクコーデ is about complementary coordination
기원과 역사
From English 'link' + コーデ (coordinate). Became popular in the 2010s as social media culture encouraged couples and friends to showcase coordinated looks.
문화적 배경
Era: 2010s social media era
Generation: Teens to 30s
Social background: Youth culture, couples
Regional notes: Used across all of Japan. Especially popular for theme park visits (Disney, USJ) and special occasions. Parent-child リンクコーデ is a growing trend.
이 주제의 다른 표현
More from Fashion & Appearance