ラッシュ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Rush hour — the peak commuting period when trains and roads are at their most congested.

高峰时段——列车和道路最拥堵的通勤高峰期。
Hora punta — el período de mayor afluencia cuando los trenes y las carreteras están más congestionados.
러시아워 — 전철과 도로가 가장 혼잡한 출퇴근 피크 시간대.

Borrowed from English 'rush (hour),' ラッシュ in Japanese specifically evokes the extreme congestion of morning and evening commutes. 朝ラッシュ (morning rush) and 夕ラッシュ/帰宅ラッシュ (evening/homeward rush) are daily realities for millions. Beyond trains, ラッシュ also applies to highway congestion, especially during holiday periods (お盆ラッシュ, 年末年始ラッシュ). Avoiding ラッシュ is a key consideration in daily planning.

ラッシュ借自英语'rush (hour)',在日语中特指早晚通勤时段的极度拥堵。朝ラッシュ(早高峰)和夕ラッシュ/帰宅ラッシュ(晚高峰)是数百万人的日常现实。除了电车,ラッシュ也用于描述高速公路的拥堵,尤其是节假日期间(盂兰盆节高峰、年末年初高峰)。如何避开高峰是日常安排中的重要考量。
Tomado del inglés 'rush (hour)', ラッシュ en japonés evoca específicamente la congestión extrema de los desplazamientos matutinos y vespertinos. 朝ラッシュ (hora punta de la mañana) y 夕ラッシュ/帰宅ラッシュ (hora punta de la tarde/vuelta a casa) son realidades diarias para millones de personas. Más allá de los trenes, ラッシュ también se aplica a la congestión en autopistas, especialmente durante los períodos festivos (お盆ラッシュ, 年末年始ラッシュ). Evitar el ラッシュ es una consideración clave en la planificación diaria.
영어 'rush (hour)'에서 차용한 ラッシュ(랏슈)는 일본어에서 아침저녁 출퇴근의 극심한 혼잡을 나타낸다. 朝ラッシュ(아침 러시)와 夕ラッシュ/帰宅ラッシュ(저녁·퇴근 러시)는 수백만 명의 일상이다. 전철뿐 아니라 고속도로 정체에도 쓰이며, 특히 연휴 기간의 お盆ラッシュ, 年末年始ラッシュ가 대표적이다. 러시를 피하는 것은 일상 계획의 핵심 고려사항이다.

예문

  1. 朝ラッシュ避けたいから早めに出るね。
    为了避开早高峰,我早点出门。
    Quiero evitar la hora punta de la mañana, así que salgo antes.
    아침 러시 피하고 싶으니까 일찍 나갈게.
  2. お盆のラッシュに巻き込まれて高速3時間渋滞だった。
    赶上了盂兰盆节的出行高峰,在高速上堵了三个小时。
    Me pillé el atasco de Obon y estuve tres horas parado en la autopista.
    오봉 러시에 걸려서 고속도로에서 3시간 정체였어.
  3. ラッシュの時間帯は電車乗りたくない。
    高峰时段真不想坐电车。
    En hora punta no quiero ni subirme al tren.
    러시아워 시간대에는 전철 타기 싫어.

발음

/ra.sɕu/

사용 가이드

맥락: commuting, travel planning, daily conversation

어조: practical, complaining

✓ 올바른 표현

  • ラッシュの時間ずらして出よう。 (Let's leave at a time that avoids rush hour.)
    错开高峰时间出发吧。
    Salgamos a una hora que evite la hora punta. (Let's leave at a time that avoids rush hour.)
    러시아워 시간 피해서 출발하자.
  • 朝ラッシュ終わってから行けば空いてるよ。 (If you go after morning rush is over, it'll be empty.)
    等早高峰过了再去的话就不挤了。
    Si vas después de que termine la hora punta de la mañana, estará vacío. (If you go after morning rush is over, it'll be empty.)
    아침 러시 끝나고 나서 가면 한산할 거야.

✗ 잘못된 표현

  • 深夜のガラガラな電車を「ラッシュ」とは言わない — ラッシュは混雑した時間帯のこと (Don't call an empty late-night train 'rush' — ラッシュ means a congested peak period)
    深夜空荡荡的电车不能叫'ラッシュ'——ラッシュ指的是拥挤的高峰时段
    No llames 'rush' a un tren vacío de madrugada — ラッシュ se refiere al período de máxima congestión (Don't call an empty late-night train 'rush' — ラッシュ means a congested peak period)
    한밤중에 텅 빈 전철을 '러시'라고 하지 않는다 — 러시는 혼잡한 피크 시간대를 말한다

흔한 실수

기원과 역사

From English 'rush (hour).' Adopted into Japanese during the post-war period of rapid urbanisation. Often used without 'hour' — just ラッシュ alone conveys the full meaning of peak congestion.

문화적 배경

Era: Post-war urbanisation, ongoing

Generation: All commuting ages

Social background: Universal urban life

Regional notes: Most intense in Tokyo and Osaka. Holiday ラッシュ on highways and trains is a seasonal news staple, with predictable peak congestion around GW, Obon, and New Year.

이 주제의 다른 표현

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"ラッシュ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료