パワースポット

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A power spot — a place believed to have spiritual energy, good luck, or healing vibes.

能量景点——被认为拥有灵气、好运或治愈能量的地方。
Un lugar de poder — un sitio que se cree que tiene energía espiritual, buena suerte o vibraciones sanadoras.
파워 스폿 — 영적 에너지, 행운, 치유의 기운이 있다고 여겨지는 장소.

Japanese-English coinage that became a travel buzzword in the late 2000s. パワースポット can refer to ancient shrines, natural formations, waterfalls, or any location believed to radiate spiritual or healing energy. The concept blends Shinto animism with New Age spirituality. Visiting パワースポット became a major travel trend, especially among women in their 20s-40s seeking good fortune in love, career, or health.

日式英语造词,在2000年代末成为旅游热词。パワースポット可以指古老的神社、自然奇观、瀑布或任何被认为散发灵性或治愈能量的地方。这个概念融合了神道教的万物有灵思想和新时代灵性理念。探访パワースポット成为一大旅游趋势,尤其受20至40多岁女性欢迎,她们希望在恋爱、事业或健康方面获得好运。
Un término inventado en japonés-inglés que se convirtió en una palabra de moda en el mundo del viaje a finales de los años 2000. パワースポット puede referirse a santuarios antiguos, formaciones naturales, cascadas o cualquier lugar que se crea que irradia energía espiritual o sanadora. El concepto mezcla el animismo sintoísta con la espiritualidad New Age. Visitar パワースポット se convirtió en una gran tendencia de viaje, especialmente entre mujeres de 20 a 40 años que buscan buena fortuna en el amor, la carrera profesional o la salud.
2000년대 후반에 여행 유행어가 된 일본식 영어 조어이다. パワースポット은 오래된 신사, 자연 지형, 폭포 등 영적이거나 치유의 에너지를 발산한다고 여겨지는 장소를 가리킨다. 신도의 애니미즘과 뉴에이지 영성이 결합된 개념이다. パワースポット 방문은 특히 연애, 일, 건강에서 행운을 바라는 20~40대 여성 사이에서 큰 여행 트렌드가 되었다.

예문

  1. 屋久島ってパワースポットとして有名だよね。
    屋久岛作为能量景点很有名吧。
    Yakushima es famosa como lugar de poder, ¿verdad?
    야쿠시마는 파워 스폿으로 유명하지.
  2. 最近ついてないからパワースポット巡りしたい。
    最近运气不好,想去能量景点转转。
    Últimamente no tengo suerte, así que quiero ir de ruta por lugares de poder.
    요즘 운이 안 좋으니까 파워 스폿 순례하고 싶어.
  3. この神社、縁結びのパワースポットらしいよ。
    这个神社据说是求姻缘的能量景点哦。
    Dicen que este santuario es un lugar de poder para encontrar pareja.
    이 신사, 인연을 맺어주는 파워 스폿이래.

발음

/pa.waː.su.po.tto/

사용 가이드

맥락: travel, social media, friends

어조: enthusiastic, spiritual

✓ 올바른 표현

  • 伊勢神宮は日本最大のパワースポットだよ。 (Ise Shrine is Japan's biggest power spot.)
    伊势神宫是日本最大的能量景点哦。(伊势神宫是日本最强的能量景点。)
    El santuario de Ise es el mayor lugar de poder de Japón. (Ise Shrine is Japan's biggest power spot.)
    이세 신궁은 일본 최대의 파워 스폿이야. (이세 신궁은 일본에서 가장 큰 파워 스폿이야.)
  • パワースポットに行ったらなんか元気出た気がする。 (I feel like I got energised after visiting a power spot.)
    去了能量景点之后感觉精神好多了。(去完能量景点后感觉充满了活力。)
    Siento que me he recargado de energía después de visitar un lugar de poder. (I feel like I got energised after visiting a power spot.)
    파워 스폿에 갔다 오니까 왠지 힘이 나는 느낌이야. (파워 스폿에 다녀왔더니 왠지 기운이 난 것 같아.)

✗ 잘못된 표현

  • パワースポットは英語圏では通じない — 'spiritual place' や 'sacred site' を使う (パワースポット is Japanese-English and won't be understood abroad — use 'spiritual place' or 'sacred site')
    パワースポット在英语国家是听不懂的——应该用'spiritual place'或'sacred site'(パワースポット是日式英语,在国外听不懂——要用'spiritual place'或'sacred site')
    パワースポット es un término japonés-inglés que no se entiende en países angloparlantes — se dice 'spiritual place' o 'sacred site' (パワースポット es japonés-inglés y no se entenderá en el extranjero — usa 'lugar espiritual' o 'sitio sagrado')
    パワースポット은 영어권에서는 통하지 않는다 — 'spiritual place'나 'sacred site'를 사용한다 (パワースポット은 일본식 영어라 해외에서는 통하지 않는다 — 'spiritual place'나 'sacred site'를 쓴다)

흔한 실수

기원과 역사

Japanese-English coinage (和製英語) combining 'power' and 'spot.' Gained mainstream popularity around 2009-2010 when media outlets began featuring パワースポット travel guides. Not used in English-speaking countries with this meaning.

문화적 배경

Era: 2009-2010 media boom, ongoing

Generation: Primarily women 20s–40s, but mainstream awareness

Social background: Universal, travel culture

Regional notes: Used across Japan. Reflects the blend of Shinto animism and modern spirituality that is characteristic of Japanese culture.

이 주제의 다른 표현

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"パワースポット" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료