パニクる

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To panic; to freak out and lose composure in a stressful situation.

慌了;在压力情况下慌张失措。
Entrar en pánico; perder la calma y los nervios ante una situación estresante.
패닉에 빠지다; 스트레스 상황에서 당황해서 침착함을 잃는 것.

パニクる is a Japanised verb form of the English word 'panic.' It describes losing your cool when something unexpected or stressful happens — blanking out during an exam, scrambling when plans fall apart, or freezing when put on the spot. The る suffix turns the English loanword into a usable Japanese verb, a common pattern in modern Japanese slang.

パニクる是将英语单词'panic'日语动词化的形式。它描述的是遇到意外或有压力的事情时失去冷静的状态——考试时脑子一片空白、计划突然泡汤时手忙脚乱、或者被当场提问时愣住。用る后缀将英语外来词变成可用的日语动词,这是现代日语俚语中的常见模式。
パニクる es una forma verbal japonesa creada a partir de la palabra inglesa «panic». Describe la pérdida de la calma ante algo inesperado o estresante: quedarte en blanco en un examen, entrar en caos cuando los planes se tuercen o bloquearte cuando te ponen en un aprieto. El sufijo る convierte el préstamo del inglés en un verbo japonés funcional, un patrón habitual en el argot japonés moderno.
パニクる는 영어 'panic'을 일본어 동사로 만든 형태다. 예상치 못한 일이나 스트레스 상황에서 침착함을 잃는 것을 묘사한다 — 시험 중에 머릿속이 하얘지거나, 계획이 틀어져서 허둥대거나, 갑자기 뭔가를 시키면 얼어붙는 것 등이다. る 접미사를 붙여 영어 외래어를 일본어 동사로 변환하는 것은 현대 일본어 슬랭에서 흔한 패턴이다.

예문

  1. 財布なくしたと思ってパニクったけど、カバンの底にあった。
    以为钱包丢了慌得不行,结果在包底找到了。
    Pensé que había perdido la cartera y entré en pánico, pero estaba en el fondo de la mochila.
    지갑 잃어버린 줄 알고 패닉에 빠졌는데 가방 바닥에 있었어.
  2. 地震きた瞬間パニクって何もできなかった。
    地震来的那一刻慌得什么都做不了。
    En el momento del terremoto entré en pánico y no pude hacer nada.
    지진이 난 순간 패닉에 빠져서 아무것도 못 했어.
  3. パニクらないで、落ち着いて対処しよう。
    别慌,冷静下来想办法应对。
    No entres en pánico, tranquilízate y gestiona la situación.
    패닉에 빠지지 말고 침착하게 대처하자.

발음

/pa.ni.kɯ.ɾɯ/

사용 가이드

맥락: friends, everyday situations, emergencies, school

어조: flustered, dramatic, self-deprecating

✓ 올바른 표현

  • テスト中に頭真っ白になってパニクった。 (My mind went blank during the test and I panicked.)
    考试的时候脑子一片空白,完全慌了。
    Se me quedó la mente en blanco durante el examen y entré en pánico.
    시험 중에 머릿속이 하얘져서 패닉에 빠졌어. (시험 도중에 머리가 새하얘져서 완전 패닉이었어.)
  • パニクっても解決しないから深呼吸しよう。 (Panicking won't solve anything, so let's take a deep breath.)
    慌也解决不了问题,先深呼吸吧。
    Entrar en pánico no va a resolver nada, así que respiremos hondo.
    패닉에 빠져도 해결 안 되니까 심호흡하자. (허둥댄다고 해결되는 건 아니니까 심호흡하자.)

✗ 잘못된 표현

  • パニクってる人に「パニクるな」は逆効果 (Telling someone who is panicking 'don't panic' usually makes it worse)
    对正在慌张的人说'别慌'通常会适得其反。
    Decirle a alguien que está en pánico «no entres en pánico» suele ser contraproducente.
    패닉에 빠진 사람한테 '패닉하지 마'는 역효과 (패닉 상태인 사람에게 '당황하지 마'라고 말하면 보통 더 악화된다)

흔한 실수

기원과 역사

From English 'panic' (パニック) + る (verb suffix). Part of the 1990s wave of English-derived verbs in Japanese. The pattern of adding る to foreign loanwords (ググる from Google, サボる from sabotage) is a productive and ongoing feature of Japanese.

문화적 배경

Era: 1990s, part of the English-loanword verb trend

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Part of a large family of English-derived verbs that are fully naturalised into casual Japanese.

이 주제의 다른 표현

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"パニクる" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료