おけ
의미: OK, sure, no problem — a casual, softened version of OK written in hiragana.
おけ is simply 'OK' rendered in hiragana rather than katakana (オッケー) or English letters. Writing it in hiragana gives it a softer, more casual feel — like saying 'k' instead of 'OK' in English. It is a staple of casual texting and LINE conversations. The cute variant おけまる adds the ◯ (maru, circle/period) for extra playfulness.
예문
- 「明日の予定変更になったけど大丈夫?」「おけ」 明天的安排变了,没问题吗?''おけ«Han cambiado los planes de mañana, ¿te viene bien?» «Vale»「내일 일정 변경됐는데 괜찮아?」「오케」
- 「先にカフェで待ってるね」「おけー」 我先在咖啡店等你哦''おけー«Te espero en la cafetería» «Vale»「먼저 카페에서 기다릴게」「오케~」
- 「この企画で進めていい?」「おけおけ」 这个企划可以推进吗?''おけおけ«¿Seguimos adelante con este proyecto?» «Vale, vale»「이 기획으로 진행해도 돼?」「오케오케」
발음
/o.ke/
사용 가이드
맥락: texting, LINE, friends
어조: easygoing, casual, friendly
✓ 올바른 표현
- おけ、じゃあそれで (Sure, let's go with that)おけ,那就这样吧(好的,那就这样吧)Vale, pues vamos con eso (Sure, let's go with that)오케, 그럼 그걸로 하자 (그래, 그걸로 하자)
- おけおけ、了解 (OK OK, got it)おけおけ、了解(好好,收到了)Vale vale, enterado (OK OK, got it)오케오케, 알겠어 (오케이 오케이, 알겠어)
✗ 잘못된 표현
- 仕事のメールで「おけ」は不適切 (Don't use おけ in work emails — use 承知しました or かしこまりました instead)在工作邮件中用「おけ」是不合适的(不要在工作邮件中使用おけ——请用承知しました或かしこまりました代替)No uses おけ en correos de trabajo — usa 承知しました o かしこまりました en su lugar (Don't use おけ in work emails — use 承知しました or かしこまりました instead)업무 메일에서 「おけ」는 부적절 (업무 이메일에서는 사용하지 마세요 — 대신 承知しました나 かしこまりました를 사용하세요)
흔한 실수
- Using おけ in business or formal LINE groups — it is strictly for friends and casual contexts
- Not knowing the cuter variant おけまる which adds a playful tone
기원과 역사
A hiragana rendering of the English loanword 'OK' (normally written as オッケー or オーケー in katakana). The hiragana version emerged in texting culture for a softer, more casual feel. Widespread since the 2010s smartphone era.
문화적 배경
Era: 2010s smartphone texting culture
Generation: Gen Z and younger Millennials
Social background: Universal youth language
Regional notes: Used across Japan in casual text messages. The hiragana form is softer and more informal than katakana オッケー.
이 주제의 다른 표현
More from Gen-Z & Youth Slang