のんびり

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Taking it easy, relaxed, and unhurried — doing things at a leisurely, stress-free pace.

悠闲自在、不紧不慢——以轻松无压力的节奏做事。
Tomárselo con calma, relajado y sin prisas: hacer las cosas a un ritmo tranquilo y sin estrés.
느긋하게, 여유롭게, 서두르지 않고 — 한가하고 스트레스 없는 속도로 일을 하는 것.

のんびり describes a state of relaxed ease — no rushing, no pressure, no urgency. It can describe a person's temperament (のんびりした性格, a laid-back personality), an activity (のんびり散歩する, taking a leisurely stroll), or a desired state (のんびりしたい, I want to relax). It is overwhelmingly positive, evoking images of countryside life, lazy weekends, and freedom from stress.

のんびり形容一种放松自在的状态——不赶、不催、不急。它可以形容一个人的性格(のんびりした性格,悠闲的性格)、一种活动(のんびり散歩する,悠闲地散步),或一种向往的状态(のんびりしたい,我想放松一下)。这个词几乎完全是正面的,让人联想到乡村生活、慵懒的周末和远离压力的自由。
のんびり describe un estado de calma relajada: sin prisas, sin presión, sin urgencia. Puede describir el temperamento de una persona (のんびりした性格, una personalidad tranquila), una actividad (のんびり散歩する, dar un paseo tranquilo) o un estado deseado (のんびりしたい, quiero relajarme). Es abrumadoramente positivo, evocando imágenes de la vida rural, fines de semana perezosos y libertad frente al estrés.
のんびり는 여유로운 편안함의 상태를 나타낸다 — 서두름도, 압박도, 긴박함도 없다. 사람의 성격(のんびりした性格, 느긋한 성격), 활동(のんびり散歩する, 여유롭게 산책하다), 또는 바라는 상태(のんびりしたい, 쉬고 싶다)를 묘사할 수 있다. 압도적으로 긍정적인 단어로, 시골 생활, 게으른 주말, 스트레스로부터의 해방을 떠올리게 한다.

예문

  1. 休みの日はのんびりNetflix見て過ごしたい。
    休息日就想悠悠闲闲地窝在家看Netflix。
    Los días libres quiero pasarlos tranquilamente viendo Netflix.
    쉬는 날에는 느긋하게 넷플릭스 보면서 보내고 싶다.
  2. のんびりした性格だから締め切りギリギリになりがち。
    因为性格太悠哉了,总是拖到截止日期前才急。
    Como tengo un carácter tan relajado, siempre acabo apurándome con los plazos.
    성격이 느긋해서 마감 직전까지 미루는 편이다.
  3. 田舎でのんびり暮らすのが夢なんだよね。
    我的梦想就是在乡下悠闲地过日子。
    Mi sueño es vivir tranquilamente en el campo.
    시골에서 느긋하게 사는 게 꿈이야.

발음

/noɴ.bi.ɾi/

사용 가이드

맥락: everyday conversation, travel, lifestyle, friends

어조: relaxed, peaceful, positive

✓ 올바른 표현

  • 今日はのんびり過ごそうよ。 (Let's take it easy today.)
    今天就悠闲地待着吧。
    Hoy tomémonoslo con calma.
    오늘은 느긋하게 보내자. (오늘은 편하게 쉬자.)
  • のんびり温泉にでも行きたいな。 (I'd love to go take a relaxing soak in a hot spring.)
    好想去泡个温泉,悠悠闲闲的。
    Me encantaría ir a relajarme a unas aguas termales.
    느긋하게 온천이라도 가고 싶다. (여유롭게 온천에서 푹 쉬고 싶어.)

✗ 잘못된 표현

  • 忙しい同僚に「のんびりしてるね」は嫌味に聞こえる (Telling a busy colleague 'you're being laid-back' sounds sarcastic)
    对忙碌的同事说'你挺悠闲的嘛'会被当成讽刺
    Decirle a un compañero ocupado 'qué tranquilo estás' suena a sarcasmo.
    바쁜 동료에게 '느긋하게 지내네'라고 하면 비꼬는 것처럼 들린다 (바쁜 동료에게 '한가하구나'라고 하면 빈정대는 것처럼 들린다)

흔한 실수

기원과 역사

A traditional Japanese onomatopoeic/mimetic word (擬態語) expressing a feeling of ease and relaxation. It has been part of the Japanese language for centuries and remains one of the most commonly used words for describing a relaxed state.

문화적 배경

Era: Traditional Japanese mimetic word, timeless

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Often associated with rural life, retirement, and the ideal weekend.

이 주제의 다른 표현

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"のんびり" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료