ニコニコ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Smiling happily, grinning with genuine warmth and contentment.

笑容满面、开心地微笑,带着发自内心的温暖和满足感。
Sonreír con alegría, con una sonrisa cálida y genuina que transmite satisfacción.
활짝 웃는 모양. 진심 어린 따뜻함과 만족감이 담긴 미소.

ニコニコ represents a warm, natural smile — the kind that reaches the eyes and radiates happiness. Unlike ニヤニヤ (smirking) or ヘラヘラ (grinning foolishly), ニコニコ is always positive. It's also the name of Japan's iconic video platform ニコニコ動画 (Nico Nico Douga), which chose the name to evoke the joy of watching videos. The word is used for both describing others' smiles and the general atmosphere of warmth.

ニコニコ形容一种温暖而自然的笑容——那种连眼睛都在笑、散发着幸福感的微笑。与ニヤニヤ(坏笑)或ヘラヘラ(傻笑)不同,ニコニコ永远是正面的。它也是日本标志性视频平台ニコニコ動画(Nico Nico Douga)名字的由来,选这个名字是为了唤起观看视频时的愉悦感。这个词既可以用来形容他人的笑容,也可以用来描述温馨的氛围。
ニコニコ representa una sonrisa cálida y natural, de las que llegan a los ojos e irradian felicidad. A diferencia de ニヤニヤ (sonreír con malicia) o ヘラヘラ (reírse tontamente), ニコニコ siempre es positivo. También es el nombre de la icónica plataforma de vídeo japonesa ニコニコ動画 (Nico Nico Douga), que eligió ese nombre para evocar la alegría de ver vídeos. La palabra se usa tanto para describir la sonrisa de otros como para transmitir un ambiente general de calidez.
ニコニコ는 따뜻하고 자연스러운 미소를 나타냅니다 — 눈가까지 웃음이 번지며 행복이 묻어나는 그런 미소입니다. ニヤニヤ(능글맞은 웃음)나 ヘラヘラ(어리석게 히죽거리는 웃음)와 달리, ニコニコ는 항상 긍정적입니다. 일본의 유명한 동영상 플랫폼 ニコニコ動画(니코니코 도가)도 영상을 보는 즐거움을 떠올리게 하기 위해 이 이름을 선택했습니다. 다른 사람의 미소를 묘사하거나 따뜻한 분위기 전반을 표현할 때 사용됩니다.

예문

  1. おばあちゃんがいつもニコニコしてて癒される。
    奶奶总是ニコニコ(笑眯眯)的,让人觉得很治愈。
    Mi abuela siempre está sonriendo y eso me reconforta.
    할머니가 항상 니코니코(빙글빙글) 웃고 있어서 마음이 편안해져.
  2. ニコニコしながら話しかけてくれて嬉しかった。
    对方ニコニコ(笑着)跟我搭话,让我很开心。
    Me alegró que se acercara a hablarme con una sonrisa tan cálida.
    니코니코(빙글빙글) 웃으면서 말 걸어줘서 기뻤어.
  3. プレゼントもらって子どもがニコニコしてる。
    收到礼物后孩子ニコニコ(笑嘻嘻)的。
    El niño está sonriendo de oreja a oreja después de recibir el regalo.
    선물 받고 아이가 니코니코(활짝) 웃고 있어.

발음

/ni.ko.ni.ko/

사용 가이드

맥락: daily life, describing people, positive situations

어조: warm, positive

✓ 올바른 표현

  • いつもニコニコしてる人って好かれるよね (People who are always smiling are well-liked)
    总是ニコニコ(笑眯眯)的人很讨人喜欢对吧
    いつもニコニコしてる人って好かれるよね (La gente que siempre sonríe cae bien, ¿verdad?)
    항상 니코니코(빙글빙글) 웃는 사람은 호감 가지 (항상 웃는 사람은 인기가 좋지)
  • 赤ちゃんがニコニコ笑ってて可愛い (The baby is smiling happily — so cute)
    宝宝ニコニコ(笑嘻嘻)地笑着好可爱
    赤ちゃんがニコニコ笑ってて可愛い (El bebé sonríe radiante, ¡qué mono!)
    아기가 니코니코(방긋방긋) 웃어서 귀여워 (아기가 활짝 웃고 있어서 너무 귀여워)

✗ 잘못된 표현

  • 怒ってる時に「ニコニコして」は逆効果 (Telling someone to 'smile' when they're angry backfires)
    对正在生气的人说'你ニコニコ(笑一笑)嘛'会适得其反
    怒ってる時に「ニコニコして」は逆効果 (Decirle a alguien que 'sonría' cuando está enfadado es contraproducente)
    화났을 때 '니코니코해'라고 하면 역효과 (화난 사람에게 '웃어'라고 하면 오히려 역효과)

흔한 실수

기원과 역사

Traditional Japanese onomatopoeia for smiling. にこ (niko) imitates the upward curve of smiling lips. Also famously used as the name of ニコニコ動画, Japan's pioneering video-sharing platform launched in 2006.

문화적 배경

Era: Traditional onomatopoeia, digital era via ニコニコ動画 (2006)

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. One of the most universally positive and recognized onomatopoeia.

이 주제의 다른 표현

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc... サクサク ★★★★★ Crunchy texture (like tempura or cookies). Also means pro...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"ニコニコ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료