満員電車

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A packed train — a sardine-can commuter train crammed to 180-200% capacity during rush hour.

挤得像沙丁鱼罐头的电车——高峰时段乘载率达180%-200%的通勤列车。
Un tren abarrotado — un tren de cercanías como una lata de sardinas, con un 180-200% de capacidad en hora punta.
만원 전철 — 출퇴근 시간에 승차율 180~200%로 꽉 들어찬 콩나물시루 같은 통근열차.

A defining feature of Japanese urban life, 満員電車 describes the crushingly packed commuter trains during morning and evening rush hours. Stations employ 押し屋 (pushers) to help squeeze passengers in. The experience is universally dreaded — passengers cannot move, read their phones with difficulty, and endure extreme proximity. It is a frequent topic of complaint, humour, and social commentary about Japanese work culture.

満員電車是日本城市生活的标志性特征,形容早晚高峰时段被挤得水泄不通的通勤列车。车站甚至配备了'推手'帮助把乘客塞进车厢。这种体验人人避之不及——车厢里动弹不得,看手机都费劲,还要忍受与陌生人的极近距离。这是人们吐槽、调侃以及反思日本工作文化的热门话题。
Una característica definitoria de la vida urbana japonesa, 満員電車 describe los trenes de cercanías aplastantemente llenos durante las horas punta de la mañana y la tarde. Las estaciones emplean 押し屋 (empujadores) para ayudar a meter a los pasajeros. La experiencia es universalmente temida — los pasajeros no pueden moverse, leen el móvil con dificultad y soportan una proximidad extrema. Es tema frecuente de quejas, humor y comentarios sociales sobre la cultura laboral japonesa.
일본 도시 생활을 상징하는 풍경 중 하나인 満員電車(만인덴샤)는 아침저녁 출퇴근 시간대에 빈틈없이 꽉 찬 통근열차를 말한다. 역에는 승객을 밀어 넣는 押し屋(오시야, 푸셔)가 배치되기도 한다. 누구나 싫어하는 경험으로, 몸을 움직일 수 없고 스마트폰을 간신히 보며 극도의 밀착을 견뎌야 한다. 일본 직장 문화에 대한 불만, 유머, 사회적 논평의 단골 소재다.

예문

  1. 満員電車がストレスすぎて引っ越し考えてる。
    挤电车压力太大了,都在考虑搬家了。
    El estrés de los trenes abarrotados es tal que estoy pensando en mudarme.
    만원 전철 스트레스가 너무 심해서 이사를 생각 중이야.
  2. 満員電車で1時間とか毎日無理すぎない?
    每天在挤得满满的电车上站一个小时,受不了吧?
    ¿No es insoportable aguantar una hora en un tren abarrotado todos los días?
    만원 전철로 매일 1시간은 진짜 못 버티지 않아?
  3. コロナの後、満員電車少しマシになった気がする。
    新冠之后,感觉挤电车稍微好了一点。
    Después del COVID, tengo la impresión de que los trenes abarrotados han mejorado un poco.
    코로나 이후에 만원 전철이 좀 나아진 것 같아.

발음

/ma.n.i.n.de.n.ɕa/

사용 가이드

맥락: commuting, daily conversation, social commentary

어조: complaining, resigned

✓ 올바른 표현

  • 満員電車だけは本当に無理。 (I truly cannot handle packed trains.)
    挤电车这事我是真受不了。
    Los trenes abarrotados es lo único que no puedo soportar de verdad. (I truly cannot handle packed trains.)
    만원 전철만큼은 정말 못 견디겠어.
  • 今日の満員電車えぐかった、足浮いたもん。 (Today's packed train was insane — my feet were literally off the ground.)
    今天的电车挤得太离谱了,脚都悬空了。
    El tren abarrotado de hoy ha sido una locura, tenía los pies en el aire. (Today's packed train was insane — my feet were literally off the ground.)
    오늘 만원 전철 장난 아니었어, 발이 바닥에서 떴다니까.

✗ 잘못된 표현

  • 少し混んでるだけの電車を「満員電車」とは言わない — 身動きが取れないレベルのこと (Don't call a slightly crowded train 満員電車 — it means packed to the point where you can't move)
    只是稍微有点挤的电车不能叫'満員電車'——它指的是挤到完全动不了的程度
    No llames 'tren abarrotado' a un tren un poco lleno — se refiere a estar tan apretados que no puedes moverte (Don't call a slightly crowded train 満員電車 — it means packed to the point where you can't move)
    조금 붐비는 정도의 전철을 '만원 전철'이라고 하지 않는다 — 몸을 움직일 수 없을 정도로 꽉 찬 상태를 말한다

흔한 실수

기원과 역사

Compound of 満員 (full capacity) and 電車 (train). The phenomenon dates to Japan's post-war economic boom when rapid urbanisation and the concentration of offices in city centres created extreme commuter demand on rail lines.

문화적 배경

Era: Post-war economic boom, ongoing

Generation: All working ages

Social background: Universal among commuters

Regional notes: Primarily a Tokyo, Osaka, and major city phenomenon. Tokyo's worst lines include the Tōzai, Chiyoda, and Odakyū lines during morning rush.

이 주제의 다른 표현

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"満員電車" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료