間違いない

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: No doubt about it — a strong endorsement meaning something is guaranteed good or a choice is definitely right.

没错/绝对不会错——强烈推荐,表示某样东西保证好或某个选择绝对正确。
Sin ninguna duda — una recomendación firme de que algo es buenísimo o una elección indudablemente acertada.
틀림없다 — 무언가가 확실히 좋거나 선택이 분명히 맞다는 강한 보증의 표현.

While literally meaning 'there is no mistake,' 間違いない has evolved into a casual stamp of approval. Used heavily in food recommendations, product reviews, and validating someone's taste. The phrase carries the weight of personal experience — saying 間違いない implies you have tested it yourself and can vouch for it.

虽然字面意思是'不会错',但間違いない已经演变成一种日常的认可标签。在美食推荐、产品评测和认可他人品味时大量使用。这个词带有亲身经历的分量——说間違いない暗示你自己已经验证过,可以为此担保。
Aunque literalmente significa «no hay error», 間違いない ha evolucionado hasta convertirse en un sello informal de aprobación. Se usa mucho en recomendaciones gastronómicas, reseñas de productos y para validar el gusto de alguien. La expresión lleva el peso de la experiencia personal: decir 間違いない implica que lo has probado tú mismo y puedes dar fe de ello.
문자 그대로는 '실수가 없다'라는 뜻이지만, 間違いない는 캐주얼한 보증의 의미로 발전했다. 음식 추천, 제품 리뷰, 누군가의 취향을 인정할 때 많이 쓴다. 이 표현은 개인 경험의 무게를 담고 있어 — 間違いない라고 말하는 것은 직접 경험해보고 보증할 수 있다는 뜻이다.

예문

  1. あの店のラーメンは間違いないよ、一回行ってみて。
    那家店的拉面绝对不会错,去一次试试。
    El ramen de esa tienda es infalible, ve a probarlo.
    저 가게 라멘은 틀림없으니까 한번 가봐.
  2. この組み合わせは間違いない、センスいいね。
    这个搭配绝对没错,品味真好。
    Esta combinación es impecable, tienes buen gusto.
    이 조합은 틀림없다, 센스 좋네.
  3. 間違いないチョイスだわ。
    这选择没毛病。
    Es una elección segura, sin duda.
    틀림없는 선택이다.

발음

/ma.chi.ga.i.na.i/

사용 가이드

맥락: friends, social media, food reviews, recommendations

어조: confident, endorsing

✓ 올바른 표현

  • ここのカレーは間違いないから一緒に行こう。 (The curry here is guaranteed good — let's go together.)
    这家的咖喱绝对不会错,一起去吧。(这家的咖喱保证好吃——一起去吧。)
    El curry de aquí es seguro, vamos juntos. (The curry here is guaranteed good — let's go together.)
    여기 카레는 틀림없으니까 같이 가자. (The curry here is guaranteed good — let's go together.)
  • あの人の選ぶ映画は間違いない。 (The films that person picks are always on point.)
    那个人选的电影绝对没错。(那个人挑的电影从来不会让人失望。)
    Las películas que elige esa persona siempre aciertan. (The films that person picks are always on point.)
    저 사람이 고르는 영화는 틀림없어. (The films that person picks are always on point.)

✗ 잘못된 표현

  • フォーマルな場で「間違いない」は砕けすぎる (Using 'machigainai' as a recommendation in formal contexts is too casual — use 確かです or 間違いございません)
    在正式场合用'間違いない'来推荐太随意了(在正式场合用'间违いない'做推荐太口语化了——应该用確かです或間違いございません)
    Usar «間違いない» como recomendación en contextos formales es demasiado coloquial — mejor usar 確かです o 間違いございません (Using 'machigainai' as a recommendation in formal contexts is too casual — use 確かです or 間違いございません)
    격식 있는 자리에서 '間違いない'는 너무 가볍다 — 確かです나 間違いございません을 쓸 것 (Using 'machigainai' as a recommendation in formal contexts is too casual — use 確かです or 間違いございません)

흔한 실수

기원과 역사

From standard Japanese 間違い (mistake) + ない (not). The phrase has long existed as 'there is no mistake,' but its use as a casual seal of approval — especially for food and recommendations — became widespread through variety shows and gourmet reviews in the 2000s-2010s.

문화적 배경

Era: 2000s, popularised through gourmet and variety shows

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Especially common in food and entertainment recommendations.

이 주제의 다른 표현

すごすぎ ★★★★★ Too amazing or beyond incredible — an intensified form of... がんば ★★★★★ Go for it — a shortened, casual form of がんばって used to enc... 流石 ★★★★★ As expected of you — a compliment acknowledging that some... かわいすぎ ★★★★★ Too cute or overwhelmingly adorable — an intensified form... 素敵 ★★★★★ Wonderful, lovely, or charming — a warm compliment used t... 似合ってる ★★★★★ It suits you or it looks great on you — a go-to complimen...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Compliments & Encouragement

"間違いない" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료