空気を読む

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Reading the room — sensing the unspoken mood, expectations, or social atmosphere and acting accordingly.

察言观色——感知未说出口的氛围、期望或社交气氛,并据此做出相应行动。
Leer el ambiente — captar el estado de ánimo tácito, las expectativas o la atmósfera social y actuar en consecuencia.
분위기를 읽다 — 말로 표현되지 않는 분위기, 기대, 사회적 상황을 감지하고 그에 맞게 행동하는 것.

空気を読む (often abbreviated as KY for 空気読めない, 'can't read the room') is a fundamental concept in Japanese social interaction that extends well beyond the workplace. It describes the ability to sense what others are thinking or feeling without explicit communication and to adjust one's behavior accordingly. In the workplace, this means knowing when to speak up, when to stay quiet, when to leave, and what the boss really means. Being KY (unable to read the room) is considered a serious social failing.

空気を読む(常缩写为KY,即空気読めない'不会看气氛')是日本社交互动中的基本概念,远不止于职场范畴。它描述的是在没有明确沟通的情况下,感知他人想法或感受并相应调整自身行为的能力。在职场中,这意味着知道何时该发言、何时该沉默、何时该离开,以及上司的真正意图是什么。被认为KY(不会读空气)被视为严重的社交缺陷。
空気を読む (a menudo abreviado como KY por 空気読めない, 'no sabe leer el ambiente') es un concepto fundamental de la interacción social japonesa que va mucho más allá del ámbito laboral. Describe la capacidad de percibir lo que los demás piensan o sienten sin comunicación explícita y de ajustar el comportamiento en consecuencia. En el trabajo, esto significa saber cuándo hablar, cuándo callarse, cuándo marcharse y qué quiere decir realmente el jefe. Ser KY (incapaz de leer el ambiente) se considera un defecto social grave.
空気を読む(종종 KY, 즉 空気読めない '분위기를 읽지 못하다'로 약칭됨)은 직장을 넘어서 일본의 사회적 소통에서 근본적인 개념이다. 명시적인 의사소통 없이도 다른 사람이 생각하거나 느끼는 것을 감지하고 그에 맞게 행동을 조절하는 능력을 말한다. 직장에서는 언제 발언해야 하는지, 언제 조용히 해야 하는지, 언제 자리를 떠야 하는지, 상사의 진짜 의도가 무엇인지를 아는 것을 뜻한다. KY(분위기를 읽지 못하는 것)는 심각한 사회적 결점으로 간주된다.

예문

  1. 空気を読んで、その話題は会議で出さなかった。
    察觉到气氛不对,那个话题就没有在会议上提。
    Leí el ambiente y decidí no sacar ese tema en la reunión.
    분위기를 읽고, 그 주제는 회의에서 꺼내지 않았어.
  2. 彼って空気読めないから、いつも変なタイミングで発言するよね。
    他不会看气氛,总是在奇怪的时候发言。
    Él no sabe leer el ambiente, siempre interviene en el momento más inoportuno.
    그 사람은 분위기를 못 읽으니까 항상 이상한 타이밍에 발언하잖아.
  3. 日本の職場では空気を読む力が求められるよね。
    在日本的职场里,察言观色的能力是必需的呢。
    En el entorno laboral japonés se necesita la capacidad de leer el ambiente.
    일본 직장에서는 분위기를 읽는 능력이 요구되지.

발음

/kɯː.ki o jo.mu/

사용 가이드

맥락: workplace, social situations, casual conversation

어조: observational, advisory

✓ 올바른 표현

  • 空気を読んで、今は黙っておいたほうがいいよ。 (Read the room — it's better to stay quiet right now.)
    看看气氛吧,现在还是别说话比较好。(察言观色——现在还是保持沉默比较好。)
    Lee el ambiente: ahora es mejor quedarse callado.
    분위기를 읽어, 지금은 가만히 있는 게 좋아. (분위기를 파악해 — 지금은 조용히 있는 게 나아.)
  • 日本で働くなら、空気を読む力は大事だよ。 (If you work in Japan, the ability to read the room is important.)
    如果在日本工作的话,察言观色的能力很重要哦。(在日本职场工作,读懂气氛的能力很重要。)
    Si trabajas en Japón, la capacidad de leer el ambiente es fundamental.
    일본에서 일하려면 분위기를 읽는 능력이 중요해. (일본에서 일한다면 눈치가 중요해.)

✗ 잘못된 표현

  • 「空気読めよ」は攻撃的に聞こえるので注意 (Saying 'read the room!' directly can sound aggressive — it's more of a behind-the-back observation)
    直接说'你看看气氛啊'听起来会很有攻击性,要注意(直接说'你看看气氛!'可能听起来很有攻击性——这种话更多是在背后议论时说的)
    Decir «¡lee el ambiente!» directamente puede sonar agresivo; es más bien un comentario que se hace a sus espaldas
    '분위기 좀 읽어라'는 공격적으로 들릴 수 있으니 주의 ('空気読めよ'라고 직접적으로 말하면 공격적으로 들릴 수 있어 — 뒤에서 하는 말에 가까워)

흔한 실수

기원과 역사

A long-standing Japanese cultural concept. The abbreviation KY (空気読めない = can't read the air) became a major buzzword around 2007 and was a candidate for the 流行語大賞 (Buzzword of the Year).

문화적 배경

Era: Ancient cultural concept, KY abbreviation from 2007

Generation: All ages

Social background: Universal in Japanese society

Regional notes: Used across all of Japan. The concept extends far beyond the workplace into all social interactions.

이 주제의 다른 표현

社畜 ★★★★★ A corporate slave — someone who works excessively long ho... リモートワーク ★★★★★ Remote work or working from home, typically using a compu... 副業 ★★★★★ A side job or side hustle done in addition to one's main ... サービス残業 ★★★★★ Unpaid overtime work — working extra hours without receiv... 過労死 ★★★★★ Death caused by overwork — typically from heart failure, ... 働き方改革 ★★★★★ Work-style reform — the government's comprehensive initia...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & Office Life

"空気を読む" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료