古参
의미: A veteran or long-time fan who has been following something since early on — an OG supporter.
古参 refers to fans who have been part of a fandom since its early days, before it became popular. Being a 古参 often comes with respect and perceived authority on the subject, but can also lead to gatekeeping behavior toward newcomers. The term is used in anime, idol, gaming, and YouTube/streaming communities.
예문
- あの配信者の古参リスナーだから初期の伝説全部知ってる。 我是那个主播的老粉了,早期的传说全都知道。Soy un oyente veterano de ese streamer, así que conozco todas las leyendas de los inicios.그 스트리머의 고참 청취자라서 초기 전설을 전부 알고 있어.
- 古参ファンとして言わせてもらうと、昔の方がよかった。 作为老粉说一句,以前更好。Como fan veterano, tengo que decir que antes era mejor.고참 팬으로서 말하자면 옛날이 더 좋았어.
- 古参ぶるのやめてほしい、新規にも優しくしてよ。 别摆老粉的架子了,对新粉也友善一点嘛。Deja de presumir de ser veterano y sé amable también con los nuevos.고참인 척하는 거 그만해, 신규 팬에게도 친절하게 해줘.
발음
/ko.saɴ/
사용 가이드
맥락: fan communities, streaming, idol fandom, social media
어조: proud, sometimes gatekeeping
✓ 올바른 표현
- 古参だけど新規の人たちも大歓迎だよ (I'm a veteran fan but newcomers are totally welcome)虽然我是老粉,但也非常欢迎新粉加入(I'm a veteran fan but newcomers are totally welcome)Soy fan veterano, pero los recién llegados son bienvenidos.고참이지만 새로 온 사람들도 대환영이야
- 古参の話聞くと歴史がわかって面白い (Listening to veteran fans is interesting because you learn the history)听老粉讲故事很有意思,能了解到历史(Listening to veteran fans is interesting because you learn the history)Escuchar a los fans veteranos es interesante porque aprendes la historia.고참 이야기를 들으면 역사를 알 수 있어서 재밌어
✗ 잘못된 표현
- 「古参だから偉い」みたいな態度は嫌われる (Acting superior because you're a veteran fan will make people dislike you)摆出'我是老粉所以我厉害'的态度会被人讨厌(Acting superior because you're a veteran fan will make people dislike you)Actuar con superioridad porque eres un fan veterano hará que caigas mal.'고참이니까 대단하다'는 식의 태도는 미움을 사
흔한 실수
- Using 古参 to gatekeep and exclude new fans — this behavior is widely criticized
- Calling yourself 古参 when you joined relatively recently
기원과 역사
Originally a military term meaning 'old-timer' or 'veteran soldier.' The fan community adopted it in the 2000s to distinguish long-time followers from newcomers, particularly in online communities and idol fandoms.
문화적 배경
Era: 2000s internet fan culture
Generation: All ages
Social background: Fan communities
Regional notes: Used across Japan in all types of fan communities. Often contrasted with 新規 (newcomer).
이 주제의 다른 표현
More from Anime & Manga Expressions