記念日
의미: An anniversary or commemorative date — especially monthly or yearly relationship milestones celebrated by couples.
記念日 means 'anniversary' or 'memorial day' and in dating culture refers to celebrating relationship milestones. Japanese couples often celebrate monthly anniversaries (毎月記念日), not just yearly ones, especially in the early stages of dating. Common 記念日 include the day they started dating, first kiss, and first date.
예문
- 今日で付き合って100日記念日なんだ。 今天是我们在一起第100天纪念日。¡Hoy hace 100 días que estamos saliendo!오늘이 사귄 지 100일 기념일이야.
- 記念日忘れたら絶対怒られるから、スマホにリマインダー入れてる。 忘了纪念日肯定会被骂,所以手机上设了提醒。Si olvido el aniversario seguro que se enfada, así que tengo un recordatorio en el móvil.기념일 잊으면 분명 혼나니까, 스마트폰에 알림 설정해 뒀어.
- 毎月記念日を祝うのって、やりすぎかな。 每个月都过纪念日,是不是有点夸张?¿No será demasiado celebrar el aniversario cada mes?매달 기념일을 챙기는 건 좀 과한 걸까.
발음
/ki.ne.n.bi/
사용 가이드
맥락: couples, friends, social media
어조: celebratory, sweet
✓ 올바른 표현
- 来週、付き合って1年の記念日なんだ。 (Next week is our one-year anniversary.)下周是我们在一起一周年纪念日。(Next week is our one-year anniversary.)La semana que viene es nuestro aniversario de un año.다음 주가 사귄 지 1년 기념일이야. (Next week is our one-year anniversary.)
- 記念日、何かサプライズしようと思ってるんだけど。 (I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)我在想纪念日给对方一个惊喜。(I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)Estoy pensando en preparar una sorpresa para nuestro aniversario.기념일에 서프라이즈를 해볼까 생각 중인데. (I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)
✗ 잘못된 표현
- 記念日を忘れたことを開き直ると関係が悪化する (Being nonchalant about forgetting an anniversary will make things worse)忘了纪念日还理直气壮的话,只会让关系更糟(Being nonchalant about forgetting an anniversary will make things worse)Quitarle importancia a haber olvidado un aniversario solo empeorará las cosas기념일을 잊은 것을 당당하게 말하면 관계가 악화된다 (기념일을 까먹은 것을 대수롭지 않게 여기면 오히려 상황이 더 나빠짐)
흔한 실수
- Not knowing that Japanese couples often celebrate monthly anniversaries, not just yearly ones — missing these can cause disappointment
기원과 역사
From 記念 (commemoration/memorial) + 日 (day). A standard Japanese word that gained special significance in dating culture, where couples celebrate frequent milestones.
문화적 배경
Era: Standard Japanese term, dating culture emphasis since 2000s
Generation: All ages, monthly celebrations more common among younger couples
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Monthly anniversary celebrations are a distinctive feature of Japanese couple culture.
이 주제의 다른 표현
More from Relationships & Dating