記念日

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: An anniversary or commemorative date — especially monthly or yearly relationship milestones celebrated by couples.

纪念日——特别是情侣之间每月或每年庆祝的恋爱纪念日。
Un aniversario o fecha conmemorativa: especialmente los hitos mensuales o anuales de una relación que las parejas celebran.
기념일 — 특히 커플이 축하하는 월별/연별 연애 기념일.

記念日 means 'anniversary' or 'memorial day' and in dating culture refers to celebrating relationship milestones. Japanese couples often celebrate monthly anniversaries (毎月記念日), not just yearly ones, especially in the early stages of dating. Common 記念日 include the day they started dating, first kiss, and first date.

記念日的意思是'纪念日',在恋爱文化中指庆祝感情里的各种里程碑。日本情侣经常过月纪念日(毎月記念日),不仅仅是周年纪念,尤其是在恋爱初期。常见的记念日包括开始交往的日子、初吻纪念日和初次约会纪念日。
記念日 significa 'aniversario' o 'día conmemorativo' y en la cultura de citas se refiere a celebrar hitos de la relación. Las parejas japonesas a menudo celebran aniversarios mensuales (毎月記念日), no solo anuales, especialmente en las primeras etapas de la relación. Las fechas conmemorativas más comunes incluyen el día en que empezaron a salir, el primer beso y la primera cita.
記念日(기넨비)는 '기념일'이라는 뜻으로, 연애 문화에서는 커플이 관계의 이정표를 축하하는 것을 가리킵니다. 일본 커플은 특히 연애 초기에 매월 기념일(毎月記念日)을 챙기는 경우가 많습니다. 흔한 기념일로는 사귀기 시작한 날, 첫 키스, 첫 데이트 등이 있습니다.

예문

  1. 今日で付き合って100日記念日なんだ。
    今天是我们在一起第100天纪念日。
    ¡Hoy hace 100 días que estamos saliendo!
    오늘이 사귄 지 100일 기념일이야.
  2. 記念日忘れたら絶対怒られるから、スマホにリマインダー入れてる。
    忘了纪念日肯定会被骂,所以手机上设了提醒。
    Si olvido el aniversario seguro que se enfada, así que tengo un recordatorio en el móvil.
    기념일 잊으면 분명 혼나니까, 스마트폰에 알림 설정해 뒀어.
  3. 毎月記念日を祝うのって、やりすぎかな。
    每个月都过纪念日,是不是有点夸张?
    ¿No será demasiado celebrar el aniversario cada mes?
    매달 기념일을 챙기는 건 좀 과한 걸까.

발음

/ki.ne.n.bi/

사용 가이드

맥락: couples, friends, social media

어조: celebratory, sweet

✓ 올바른 표현

  • 来週、付き合って1年の記念日なんだ。 (Next week is our one-year anniversary.)
    下周是我们在一起一周年纪念日。(Next week is our one-year anniversary.)
    La semana que viene es nuestro aniversario de un año.
    다음 주가 사귄 지 1년 기념일이야. (Next week is our one-year anniversary.)
  • 記念日、何かサプライズしようと思ってるんだけど。 (I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)
    我在想纪念日给对方一个惊喜。(I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)
    Estoy pensando en preparar una sorpresa para nuestro aniversario.
    기념일에 서프라이즈를 해볼까 생각 중인데. (I'm thinking of doing a surprise for our anniversary.)

✗ 잘못된 표현

  • 記念日を忘れたことを開き直ると関係が悪化する (Being nonchalant about forgetting an anniversary will make things worse)
    忘了纪念日还理直气壮的话,只会让关系更糟(Being nonchalant about forgetting an anniversary will make things worse)
    Quitarle importancia a haber olvidado un aniversario solo empeorará las cosas
    기념일을 잊은 것을 당당하게 말하면 관계가 악화된다 (기념일을 까먹은 것을 대수롭지 않게 여기면 오히려 상황이 더 나빠짐)

흔한 실수

기원과 역사

From 記念 (commemoration/memorial) + 日 (day). A standard Japanese word that gained special significance in dating culture, where couples celebrate frequent milestones.

문화적 배경

Era: Standard Japanese term, dating culture emphasis since 2000s

Generation: All ages, monthly celebrations more common among younger couples

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Monthly anniversary celebrations are a distinctive feature of Japanese couple culture.

이 주제의 다른 표현

マッチングアプリ ★★★★★ A dating app used to find romantic partners, such as Pair... フラれる ★★★★★ To get rejected or dumped by someone, whether after confe... 告白 ★★★★★ A love confession — directly telling someone you have rom... 片思い ★★★★★ One-sided love or an unrequited crush — having romantic f... 浮気 ★★★★★ Cheating on a romantic partner or having an affair — bein... いい感じ ★★★★★ Things are going well between two people — there's a good...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Dating

"記念日" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료