かっこいい

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Cool, handsome, or attractive — the go-to compliment for someone or something that looks impressive or stylish.

酷、帅、有型——用来夸赞某人或某物看起来很赞或很有格调的万能赞美词。
Guay, guapo o atractivo: el cumplido por excelencia para alguien o algo que resulta impresionante o estiloso.
멋지다, 잘생겼다, 매력적이다 — 인상적이거나 세련돼 보이는 사람이나 사물에 대한 기본 칭찬.

One of the most essential Japanese compliments, かっこいい covers everything from a person's looks to their car, guitar solo, or brave actions. Originally from 格好いい (good appearance), the colloquial かっこいい spelling has become standard. It applies to both people and things, and while it traditionally described men, modern usage extends to women, objects, and abstract concepts like ideas or decisions.

作为日语中最基本的赞美词之一,かっこいい几乎涵盖一切——从一个人的长相到他的车、吉他独奏,或者勇敢的行为。原本来自格好いい(外表好看),口语化的かっこいい写法已成为标准。它既可用于人也可用于物,虽然传统上多用来形容男性,但现代用法已扩展到女性、物品以及想法或决定等抽象概念。
Uno de los cumplidos más esenciales del japonés, かっこいい abarca desde el aspecto de una persona hasta su coche, un solo de guitarra o acciones valientes. Originalmente de 格好いい (buena apariencia), la grafía coloquial かっこいい se ha convertido en estándar. Se aplica tanto a personas como a cosas, y aunque tradicionalmente describía a hombres, el uso moderno se extiende a mujeres, objetos y conceptos abstractos como ideas o decisiones.
가장 필수적인 일본어 칭찬 중 하나인 카코이이는 사람의 외모부터 자동차, 기타 솔로, 용감한 행동까지 모든 것을 아우른다. 원래 카코이이(格好いい, 좋은 외모)에서 유래했으며, 구어체 카코이이 표기가 표준이 되었다. 사람과 사물 모두에 적용되며, 전통적으로 남성을 묘사했지만 현대에는 여성, 사물, 아이디어나 결정 같은 추상적 개념에도 확장 사용된다.

예문

  1. あの人めっちゃかっこよくない?誰だろ。
    那个人超帅的吧?是谁啊。
    ¿No es súper guapo esa persona? Me pregunto quién será.
    저 사람 엄청 멋있지 않아? 누구지.
  2. ギター弾けるのかっこいいなぁ。
    会弹吉他好帅啊。
    Saber tocar la guitarra es muy guay.
    기타 칠 수 있는 거 멋있다.
  3. 新しいスニーカーかっこいいじゃん、似合ってるよ。
    你的新球鞋好帅啊,很适合你。
    Tus zapatillas nuevas molan mucho, te quedan genial.
    새 운동화 멋지네, 잘 어울려.

발음

/kak.ko.iː/

사용 가이드

맥락: friends, daily life, compliments, reactions

어조: admiring, complimentary

✓ 올바른 표현

  • そのバイクかっこいいね!何CC? (That bike is so cool! What CC?)
    你那辆摩托车好酷啊!多少CC的?(那辆摩托车太帅了!多大排量?)
    ¡Esa moto mola mucho! ¿De cuántos centímetros cúbicos es?
    그 바이크 멋지다! 몇 CC야? (그 오토바이 정말 멋지네! 몇 CC야?)
  • 夢に向かって頑張ってるのかっこいいよ (It's cool that you're working hard towards your dream)
    朝着梦想努力的样子真的很帅(为梦想努力奋斗的样子很酷)
    Es genial que te esfuerces por tu sueño
    꿈을 향해 열심히 하는 거 멋있어 (꿈을 향해 노력하는 게 멋있어)

✗ 잘못된 표현

  • 初対面の年上女性に「かっこいいですね」は微妙 (Telling an older woman you just met 'kakkoii desu ne' can feel odd — 素敵ですね is safer)
    对初次见面的年长女性说'かっこいいですね'会让人感觉怪怪的——用素敵ですね更安全
    Decirle 'kakkoii desu ne' a una mujer mayor que acabas de conocer puede resultar raro; 素敵ですね es más seguro
    처음 만난 연상 여성에게 '카코이이데스네'는 미묘하다 (처음 만난 연상 여성에게 '카코이이데스네'라고 하면 어색할 수 있다 — 스테키데스네가 더 안전하다)

흔한 실수

기원과 역사

From 格好いい (good form/appearance), contracted to かっこいい in colloquial speech. Has been a core vocabulary word for decades, widely used since at least the 1960s-1970s.

문화적 배경

Era: Established since 1960s-1970s, evergreen vocabulary

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. One of the first Japanese compliments learners encounter. The opposite かっこ悪い (uncool/lame) is also common. Variations include かっけー (rougher male speech) and カッコいい (mixed katakana/hiragana).

이 주제의 다른 표현

★★★★★ An exclamation meaning godlike or absolutely amazing, use... ハンパない ★★★★★ Insane, extraordinary, or next level — used to emphasise ... 最高 ★★★★★ The best, the greatest — an enthusiastic declaration that... すごい ★★★★★ Amazing, awesome, incredible — the most versatile and com... 天才 ★★★★★ Genius — used as enthusiastic praise for someone who does... さすが ★★★★★ As expected of you — an expression of admiration acknowle...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Praise & Approval

"かっこいい" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료