じわる

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Slowly becoming funny — a delayed, creeping sense of humour that gradually builds until you can't help laughing.

慢慢变得好笑——一种延迟发作、逐渐累积的幽默感,直到你忍不住笑出来。
Hacerse gracioso poco a poco — un humor gradual y lento que se va acumulando hasta que no puedes evitar reírte.
서서히 웃겨지는 — 점점 스며들어 결국 웃지 않을 수 없게 되는 지연된 유머 감각.

From じわじわ来る (jiwa jiwa kuru, 'it comes gradually'), じわる describes humour that doesn't hit you immediately but sneaks up on you. The joke or image keeps replaying in your mind and becomes funnier each time. It contrasts with explosive 爆笑 laughter — じわる is a slow burn. Very popular on social media when sharing subtly funny content.

源自「じわじわ来る」(jiwa jiwa kuru,'慢慢袭来'),じわる用来形容那种不会立刻击中你但会悄悄渗透的幽默。笑点或画面在脑海里反复回放,每次想起都觉得更好笑。它和爆发性的爆笑形成对比——じわる是一种慢热型幽默。在社交媒体上分享那种微妙好笑的内容时非常常用。
De じわじわ来る (jiwa jiwa kuru, 'viene gradualmente'), じわる describe un humor que no te golpea inmediatamente sino que se va colando poco a poco. El chiste o la imagen se repite en tu mente y cada vez te resulta más gracioso. Contrasta con la risa explosiva de 爆笑: じわる es una combustión lenta. Muy popular en redes sociales al compartir contenido sutilmente gracioso.
じわじわ来る(지와지와 쿠루, '서서히 다가온다')에서 유래한 じわる는 즉각적으로 웃기지 않지만 슬금슬금 다가오는 유머를 표현한다. 그 농담이나 이미지가 머릿속에서 계속 재생되면서 볼 때마다 더 웃겨진다. 폭발적인 爆笑 웃음과 대조적으로 — じわる는 천천히 타오르는 웃음이다. SNS에서 은근히 웃긴 콘텐츠를 공유할 때 매우 인기 있는 표현이다.

예문

  1. この動画、最初は普通だったけどだんだんじわってきた。
    这个视频,一开始觉得很普通,但越看越觉得好笑。
    Este vídeo al principio parecía normal, pero poco a poco me fue haciendo más gracia.
    이 영상, 처음엔 평범했는데 점점 웃겨지기 시작했어.
  2. 友達が送ってきた写真がじわるんだけど。
    朋友发来的那张照片越看越上头。
    La foto que me mandó mi amigo me está haciendo gracia gradualmente.
    친구가 보내온 사진이 은근 웃기는데.
  3. あのCMじわるよね、何回見ても笑っちゃう。
    那个广告真的越看越好笑,看多少遍都忍不住笑。
    Ese anuncio es de risa lenta, ¿verdad? Cada vez que lo veo me río.
    그 광고 은근 웃기지 않아? 몇 번을 봐도 웃어.

발음

/dʑi.wa.ɾɯ/

사용 가이드

맥락: social media, friends, messaging

어조: amused, understated, warm

✓ 올바른 표현

  • この画像じわるから見て。 (This image is a slow-burn funny, look at it.)
    这张图越看越好笑,你快看。(这张图是慢热型搞笑,你看看。)
    Esta imagen es de gracia lenta, mírala.
    이 이미지 은근 웃기니까 봐봐.
  • 昨日の出来事、思い出すたびにじわる。 (Every time I remember what happened yesterday, it slowly cracks me up.)
    昨天发生的事,每次想起来都慢慢觉得好笑。(每次回想起昨天的事,都会慢慢笑出来。)
    Cada vez que recuerdo lo de ayer, me va haciendo más gracia poco a poco.
    어제 있었던 일, 떠올릴 때마다 슬슬 웃겨.

✗ 잘못된 표현

  • 爆笑するほど面白いものに「じわる」は合わない (Don't use じわる for something instantly hilarious — it's specifically for gradual, creeping humour)
    对那种一看就笑炸的东西不适合用「じわる」——它专门用来形容那种慢慢渗透的、后劲很大的幽默
    No uses じわる para algo que es instantáneamente hilarante — es específicamente para ese humor gradual que va calando.
    빵 터질 만큼 웃긴 것에 'じわる'는 맞지 않는다 — 즉각적으로 웃긴 것이 아닌 서서히 스며드는 유머에 특화된 표현

흔한 실수

기원과 역사

Derived from the onomatopoeia じわじわ (jiwa jiwa, gradually/slowly seeping) plus the verb-forming suffix る. The onomatopoeia describes something spreading or intensifying slowly, applied here to the sensation of growing amusement.

문화적 배경

Era: 2010s social media slang

Generation: 10s-30s, social media users

Social background: Internet culture and youth speech

Regional notes: Used nationwide, especially common on Twitter/X and LINE. One of the defining slang words of 2010s Japanese internet culture.

이 주제의 다른 표현

やばい ★★★★★ An extremely versatile exclamation meaning awesome, terri... マジ ★★★★★ An emphatic expression meaning 'seriously,' 'for real,' o... ウケる ★★★★★ An exclamation meaning 'that's hilarious' or 'LOL,' used ... キレる ★★★★★ To snap, lose one's temper, or blow up in anger — describ... ムカつく ★★★★★ To be irritated, annoyed, or pissed off — expresses a sim... テンション ★★★★★ A person's energy level, mood, or excitement — not 'tensi...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"じわる" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료