補講

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A make-up class held to compensate for a cancelled lecture — the dreaded price of 休講.

补课——为弥补停课而安排的补充课程,是停课带来的代价。
Una clase de recuperación programada para compensar una lección cancelada — el temido precio de la 休講.
보강 수업 — 취소된 강의를 보충하기 위해 열리는 수업으로, 휴강의 대가.

補講 is a supplementary class scheduled to make up for lectures lost to cancellations, holidays, or other disruptions. It is the bittersweet follow-up to 休講 — the initial joy of a cancelled class eventually comes back as a 補講, often scheduled at inconvenient times like Saturday mornings or during exam preparation periods. Attendance at 補講 is usually mandatory and counts toward the class participation grade, making it difficult to skip.

補講是为了弥补因停课、节假日或其他原因而缺失的课程而安排的补充课。它是休講之后苦涩的后续——最初停课的喜悦最终会以補講的形式回来,而且通常安排在不方便的时间,比如周六早上或考前复习期间。补课的出勤通常是强制的,并且计入平时分,因此很难翘掉。
補講 es una clase suplementaria programada para recuperar lecciones perdidas por cancelaciones, festivos u otras interrupciones. Es la continuación agridulce de la 休講: la alegría inicial de una clase cancelada acaba volviendo en forma de 補講, a menudo programada en horarios inconvenientes como los sábados por la mañana o en época de exámenes. La asistencia a la 補講 suele ser obligatoria y cuenta para la nota de participación, lo que hace difícil saltársela.
補講는 휴강, 공휴일, 기타 사유로 빠진 수업을 보충하기 위해 잡히는 보충 수업이다. 休講에 대한 씁쓸한 후속 조치로, 처음에는 수업이 취소되어 기뻤지만 결국 보강으로 돌아온다. 대개 토요일 아침이나 시험 준비 기간 같은 불편한 시간에 편성된다. 보강 출석은 보통 의무이며 출석 점수에 반영되어 빠지기 어렵다.

예문

  1. 台風で休講になった分の補講が土曜に入った。最悪。
    因台风停课的补课安排在了周六。太惨了。
    La clase de recuperación por la cancelación del tifón la han puesto el sábado. Qué desastre.
    태풍 때문에 휴강된 분의 보강이 토요일에 잡혔어. 최악이야.
  2. 補講の日程がテスト前の忙しい時期にぶつかって詰んだ。
    补课时间偏偏赶上考前最忙的时候,完蛋了。
    La recuperación cae justo en la época de exámenes, estoy perdido.
    보강 일정이 시험 전 바쁜 시기에 겹쳐서 끝장이야.
  3. 補講出ないと出席足りなくなるから行くしかない。
    补课不去的话出勤不够,只能去了。
    Si no voy a la recuperación no me llegarán las asistencias, así que no me queda otra.
    보강에 안 나가면 출석이 부족해지니까 갈 수밖에 없어.

발음

/ho.koː/

사용 가이드

맥락: university, academic, friends

어조: resigned, complaining

✓ 올바른 표현

  • 補講いつあるか確認した? (Did you check when the make-up class is?)
    你查了补课什么时候上了吗?(你确认补课时间了吗?)
    ¿Has mirado cuándo es la clase de recuperación? (Did you check when the make-up class is?)
    보강 언제인지 확인했어? (보강 수업이 언제인지 체크했어?)
  • 補講が土曜とかやめてほしい。 (I wish they wouldn't schedule make-up classes on Saturday.)
    补课安排在周六也太过分了。(别把补课安排在周六好吗。)
    Ojalá no pusieran las clases de recuperación los sábados. (I wish they wouldn't schedule make-up classes on Saturday.)
    보강이 토요일이라니 그만해 줬으면. (보강을 토요일에 넣는 건 좀 그만했으면.)

✗ 잘못된 표현

  • 「補講なくせばいいのに」は教授への暴言 (Saying 'they should just skip the make-up class' is disrespectful to the professor)
    说'干脆不补课不就好了'是对教授的不敬
    Decir «deberían quitar las recuperaciones» es una falta de respeto al profesor (Decir que deberían saltarse la clase de recuperación es una falta de respeto al profesor)
    「보강 안 하면 되지」는 교수에 대한 폭언이다 (보강을 그냥 없애면 된다고 하는 건 교수에게 무례한 말이다)

흔한 실수

기원과 역사

Standard academic term from 補 (supplement/compensate) + 講 (lecture). Part of the formal university vocabulary system alongside 休講 (cancellation) and 追試 (make-up exam).

문화적 배경

Era: Modern university system, ongoing

Generation: University students (term understood by all ages)

Social background: Universal in academic contexts

Regional notes: Used at all Japanese universities. The scheduling of 補講 often becomes a point of frustration among students.

이 주제의 다른 표현

受験戦争 ★★★★★ The intense, high-stakes competition surrounding entrance... 留年 ★★★★★ Being held back a year in school; repeating a grade or ac... 浪人 ★★★★★ A student spending a gap year studying to retake universi... 予備校 ★★★★★ A cram school specifically for university entrance exam p... ★★★★★ An after-school tutoring academy or cram school where stu... テスト前の一夜漬け ★★★★★ Cramming the night before an exam; an all-night last-minu...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from School & Student Life

"補講" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료