グッズ代

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Money spent on merchandise and fan goods — the cost of buying official or fan-made items related to your interests.

周边花费;购买与兴趣爱好相关的官方或同人周边商品所花的钱。
El dinero gastado en merchandising y artículos de fan: el coste de comprar productos oficiales o hechos por fans relacionados con tus intereses.
굿즈비. 좋아하는 것과 관련된 공식 또는 팬 제작 상품을 구매하는 데 드는 비용.

グッズ代 refers specifically to spending on merchandise: acrylic stands, keychains, trading cards, T-shirts, tapestries, and endless collectibles related to anime, idols, games, and other fandoms. Japan's merchandise culture is extraordinarily developed, with limited-edition and venue-exclusive items driving urgency. Fans often trade or resell duplicates. グッズ代 is a major component of 推し活費 and a common source of financial stress for dedicated fans.

グッズ代特指在周边商品上的花费:亚克力立牌、钥匙扣、集换卡、T恤、挂毯,以及与动漫、偶像、游戏等各种圈子相关的无数收藏品。日本的周边文化极其发达,限定版和场限商品制造了强烈的紧迫感。粉丝之间经常交换或转卖重复的周边。周边花费是追星花费的重要组成部分,也是忠实粉丝的主要经济压力来源。
グッズ代 (guzzu-dai) se refiere específicamente al gasto en merchandising: soportes acrílicos, llaveros, cromos coleccionables, camisetas, tapices y un sinfín de artículos coleccionables relacionados con anime, ídolos, videojuegos y otras aficiones. La cultura del merchandising en Japón está extraordinariamente desarrollada, con artículos de edición limitada y exclusivos de cada recinto que generan urgencia. Los fans suelen intercambiar o revender los duplicados. El グッズ代 es un componente importante de la 推し活費 y una fuente habitual de estrés financiero para los fans más entregados.
굿즈비(グッズ代)는 특히 상품 구매에 드는 비용을 가리킨다. 아크릴 스탠드, 키체인, 트레이딩 카드, 티셔츠, 태피스트리 등 애니메이션, 아이돌, 게임 및 각종 팬덤 관련 수집품이 포함된다. 일본의 굿즈 문화는 매우 발달해 있으며, 한정판이나 공연장 한정 상품이 긴박감을 조성한다. 팬들은 중복된 굿즈를 교환하거나 되팔기도 한다. 굿즈비는 오시카츠비의 주요 구성 요소이며, 열성 팬에게 재정적 스트레스의 흔한 원인이기도 하다.

예문

  1. グッズ代がやばすぎて今月もうカツカツ。
    周边花太多了,这个月又只能吃土了。
    El gasto en merchandising es tan disparatado que este mes ya ando justo de dinero.
    굿즈비가 너무 심해서 이번 달도 빠듯해.
  2. ライブのグッズ代だけで2万円超えたんだけど、全種類欲しかったから仕方ない。
    光是演唱会的周边就花了2万多日元,但每种都想要也没办法。
    Solo en merchandising del concierto me gasté más de 20.000 yenes, pero quería todas las variedades, así que no había remedio.
    라이브 굿즈비만 2만 엔을 넘겼는데, 전 종류 다 갖고 싶었으니까 어쩔 수 없어.
  3. グッズ代節約しようと思ったけど、推しの新商品出たら無理だった。
    本来想控制周边花费,但推出了新商品就绷不住了。
    Intenté ahorrar en merchandising, pero cuando salió el nuevo producto de mi ídolo fue imposible.
    굿즈비 절약하려고 했는데, 오시 신상이 나오니까 무리였어.

발음

/guz.zu.da.i/

사용 가이드

맥락: fan culture, social media, friends, events

어조: resigned, passionate

✓ 올바른 표현

  • グッズ代だけで給料の3分の1消えた。 (A third of my salary disappeared on merch alone.)
    光买周边就花掉了三分之一的工资。
    Un tercio de mi sueldo se ha ido solo en merchandising.
    굿즈비만으로 월급의 3분의 1이 사라졌어.
  • グッズ代考えたらライブ行くの結構お金かかるよね。 (When you factor in merch costs, going to concerts is pretty expensive.)
    算上周边花费的话,去看演唱会真的很烧钱。
    Si cuentas el gasto en merchandising, ir a conciertos sale bastante caro.
    굿즈비까지 생각하면 라이브 가는 건 꽤 돈이 드는 거지.

✗ 잘못된 표현

  • 「グッズなんていらなくない?」はオタクに言ってはいけない (Never tell a fan 'you don't need merchandise' — it's a core part of their fandom experience)
    千万不要对宅说'周边有什么用啊不需要吧'——那是他们粉丝体验的核心部分
    Nunca le digas a un fan «¿de verdad necesitas merchandising?»: es una parte fundamental de su experiencia como fan.
    오타쿠에게 '굿즈 같은 거 필요 없지 않아?'라고 하면 안 된다 — 굿즈는 팬 활동의 핵심적인 부분이다

흔한 실수

기원과 역사

From English 'goods' (グッズ) + 代 (cost/price). The term became common as Japanese merchandise culture expanded rapidly in the 2000s-2010s with anime, idol, and gaming fandoms.

문화적 배경

Era: 2000s onward, growing with merchandise culture

Generation: Teens to 30s primarily, fans of all ages

Social background: Universal among fan communities

Regional notes: Used across all of Japan. Japan's character goods market is worth over ¥2.5 trillion annually. Limited-edition and event-exclusive items drive urgency.

이 주제의 다른 표현

課金 ★★★★★ Spending real money on in-app purchases, especially in mo... 節約 ★★★★★ Saving money; being frugal and cutting expenses in daily ... 貯金 ★★★★★ Savings; the act of putting money away in a bank account ... 投資 ★★★★★ Investment; putting money into stocks, funds, or other fi... キャッシュレス ★★★★★ Cashless payment methods including credit cards, mobile p... PayPay ★★★★★ Japan's dominant mobile payment app, owned by SoftBank/Z ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Shopping

"グッズ代" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료