ガン見

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Staring intensely at someone or something; giving a hard, unbroken stare.

盯着看、死死地凝视——目不转睛地直勾勾盯着某人或某物。
Mirar fijamente a alguien o algo con intensidad; clavar la mirada sin apartar los ojos.
누군가나 무언가를 강렬하게 쳐다보는 것; 눈을 떼지 않고 뚫어지게 쳐다보는 것.

ガン見 describes the act of staring fixedly at someone or something without looking away. It combines ガン (an onomatopoeic intensifier suggesting force or impact) with 見 (to look). The stare can be curious, hostile, or simply fascinated, but the key element is that it is noticeable and sustained. Being on the receiving end of ガン見 can feel uncomfortable or confrontational.

ガン見形容的是目不转睛、一动不动地盯着某人或某物看。它由ガン(一个表示力度和冲击感的拟声词强调成分)和見(看)组合而成。这种凝视可以出于好奇、敌意或者单纯的着迷,但关键在于它是引人注目的、持续的。被人ガン見的感觉会很不舒服,甚至带有对抗感。
ガン見 describe el acto de quedarse mirando fijamente a alguien o algo sin apartar la vista. Combina ガン (un intensificador onomatopéyico que sugiere fuerza o impacto) con 見 (mirar). La mirada puede ser curiosa, hostil o simplemente fascinada, pero el elemento clave es que es notoria y sostenida. Ser objeto de ガン見 puede resultar incómodo o confrontativo.
ガン見는 시선을 돌리지 않고 누군가나 무언가를 고정적으로 응시하는 행위를 묘사한다. ガン(힘이나 충격을 암시하는 의태어적 강조사)과 見(보다)의 합성어이다. 호기심, 적대감, 또는 단순한 매료일 수 있지만, 핵심은 눈에 띄고 지속적인 응시라는 점이다. ガン見의 대상이 되면 불편하거나 위협적으로 느낄 수 있다.

예문

  1. 電車で知らない人にガン見されてめっちゃ怖かった。
    在电车上被陌生人盯着看,吓死了。
    Un desconocido me clavó la mirada en el tren y me dio mucho miedo.
    전철에서 모르는 사람이 뚫어지게 쳐다봐서 엄청 무서웠다.
  2. 新しい髪型にしたらみんなにガン見された。
    换了新发型以后被所有人直勾勾地盯着看。
    Me cambié de peinado y todo el mundo se me quedó mirando fijamente.
    새 헤어스타일로 바꿨더니 다들 빤히 쳐다봤다.
  3. あの子のことガン見してたでしょ、バレバレだよ。
    你一直盯着那个女孩看吧,太明显了。
    Estabas mirando fijamente a esa chica, ¿eh? Se te notaba un montón.
    그 애를 뚫어지게 쳐다보고 있었지, 완전 들켰어.

발음

/ɡaɴ.mi/

사용 가이드

맥락: friends, school, public transport, gossip

어조: observational, uncomfortable, teasing

✓ 올바른 표현

  • あの人こっちガン見してるんだけど、知り合い? (That person is staring hard at us — do you know them?)
    那个人一直盯着我们看,你认识吗?
    Esa persona nos está mirando fijamente, ¿la conoces?
    저 사람 이쪽 빤히 쳐다보는데, 아는 사람이야? (저 사람이 우리를 뚫어지게 쳐다보고 있는데, 아는 사이야?)
  • スマホのガン見やめなよ、目が悪くなるよ。 (Stop staring at your phone so hard — you'll ruin your eyes.)
    别一直盯着手机看了,对眼睛不好。
    Deja de mirar el móvil tan fijamente, que te vas a estropear la vista.
    스마트폰 그만 빤히 봐, 눈 나빠져. (핸드폰 그렇게 뚫어지게 보지 마 — 눈 나빠진다.)

✗ 잘못된 표현

  • 知らない人に「ガン見するな」と言うのは喧嘩の元 (Telling a stranger 'stop staring' can start a fight — ignore it or move away)
    对陌生人说'别盯着看'容易惹事——还是无视或者走开比较好
    Decirle a un desconocido 'deja de mirarme' puede provocar una pelea; es mejor ignorarlo o alejarse.
    모르는 사람에게 '쳐다보지 마'라고 하면 싸움의 원인이 된다 (낯선 사람에게 '그만 쳐다봐'라고 하면 싸움이 벌어질 수 있다 — 무시하거나 자리를 피하는 게 낫다)

흔한 실수

기원과 역사

ガン (an intensifying prefix derived from onomatopoeia suggesting impact or force) + 見 (mi, to look). Emerged in 1990s youth slang as part of a series of ガン-prefix expressions. Remains widely used across generations.

문화적 배경

Era: 1990s youth slang, still widely used

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used nationwide. In Japanese culture where avoiding direct eye contact is often preferred, ガン見 stands out as notably aggressive or socially awkward behaviour.

이 주제의 다른 표현

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"ガン見" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료