同調圧力

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Peer pressure to conform with the group, the invisible social force that pushes people to agree with the majority.

迫使个人与群体保持一致的同调压力,一种推动人们附和多数意见的无形社会力量。
La presión social para conformarse con el grupo: la fuerza invisible que empuja a las personas a estar de acuerdo con la mayoría.
다수에 맞추도록 압박하는 동조 압력 — 다수의 의견에 동의하도록 밀어붙이는 보이지 않는 사회적 힘.

A sociological term that became a household expression, especially during COVID-19 when mask-wearing and self-restraint became subject to intense social policing. 同調圧力 encapsulates a defining feature of Japanese group dynamics: the expectation that individuals should align their behaviour, opinions, and even appearance with the group. It is increasingly discussed critically as younger generations push back against conformity.

一个从社会学术语变成日常用语的词汇,尤其在新冠疫情期间,当戴口罩和自我约束成为强烈的社会监督对象时广为人知。同調圧力概括了日本群体动态的一个核心特征:期望个人在行为、观点甚至外表上都与群体保持一致。随着年轻一代开始反抗从众文化,这个词越来越多地被用于批判性讨论。
Un término sociológico que se convirtió en una expresión de uso cotidiano, especialmente durante la COVID-19, cuando el uso de mascarilla y la autocontención fueron objeto de una intensa vigilancia social. 同調圧力 encapsula un rasgo definitorio de la dinámica de grupo japonesa: la expectativa de que los individuos alineen su comportamiento, opiniones e incluso apariencia con el grupo. Se discute cada vez más de forma crítica a medida que las generaciones más jóvenes se rebelan contra el conformismo.
사회학 용어였다가 일상 표현이 된 말로, 특히 코로나19 시기 마스크 착용과 자숙이 강한 사회적 감시 대상이 되면서 널리 퍼졌다. 同調圧力은 일본 집단 역학의 핵심적 특징, 즉 개인이 행동, 의견, 심지어 외모까지 집단에 맞춰야 한다는 기대를 함축한다. 젊은 세대가 동조에 반발하면서 점점 비판적으로 논의되고 있다.

예문

  1. 日本の職場って同調圧力やばいよね。
    日本的职场同调压力真的很厉害啊。
    La presión de grupo en las empresas japonesas es una barbaridad, ¿no?
    일본 직장은 동조 압력이 진짜 심하지 않아?
  2. みんなが残業してると同調圧力で帰れない。
    大家都在加班,同调压力让人不敢走。
    Cuando todo el mundo hace horas extra, la presión social no te deja irte a casa.
    다들 야근하고 있으면 동조 압력 때문에 퇴근 못 해.
  3. SNSの同調圧力に疲れて最近アカウント消した。
    受不了社交媒体上的同调压力,最近把账号删了。
    Estaba tan harto de la presión de grupo en las redes sociales que al final borré mi cuenta.
    SNS의 동조 압력에 지쳐서 최근에 계정 삭제했어.

발음

/doː.tɕoː.a.tsu.rjo.ku/

사용 가이드

맥락: workplace, social commentary, social media

어조: critical, analytical

✓ 올바른 표현

  • 有給取りたいけど同調圧力がすごい (I want to take paid leave but the peer pressure is intense)
    想请年假但是同调压力太大了(I want to take paid leave but the peer pressure is intense)
    Quiero cogerme las vacaciones, pero la presión social es brutal (I want to take paid leave but the peer pressure is intense)
    유급 휴가 쓰고 싶은데 동조 압력이 장난 아니야 (유급 휴가 쓰고 싶지만 눈치가 너무 보여)
  • 同調圧力に負けずに自分の意見を言おう (Let's not give in to peer pressure and speak our minds)
    不要输给同调压力,说出自己的想法吧(Let's not give in to peer pressure and speak our minds)
    No cedamos a la presión de grupo y digamos lo que pensamos (Let's not give in to peer pressure and speak our minds)
    동조 압력에 지지 말고 자기 의견을 말하자 (동조 압력에 굴하지 말고 자기 생각을 말하자)

✗ 잘못된 표현

  • 同僚に「同調圧力かけないでよ」と直接言うと角が立つ (Directly telling a colleague 'stop pressuring me to conform' is quite confrontational)
    直接对同事说'不要给我施加同调压力'容易得罪人(Directly telling a colleague 'stop pressuring me to conform' is quite confrontational)
    Decirle directamente a un compañero «deja de presionarme para que me adapte» es bastante conflictivo (Directly telling a colleague 'stop pressuring me to conform' is quite confrontational)
    동료에게 '동조 압력 그만 줘'라고 직접 말하면 갈등이 생긴다 (동료에게 직접 '눈치 주지 마'라고 하면 상당히 대립적이다)

흔한 실수

기원과 역사

Originally a sociological and psychological term describing group conformity pressure. It entered everyday Japanese vocabulary in the 2010s and surged in usage during the COVID-19 pandemic when social conformity became a major public discussion point.

문화적 배경

Era: 2010s mainstream adoption, surged during COVID-19

Generation: All ages, especially working adults

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Central to discussions about Japanese social dynamics and workplace culture.

이 주제의 다른 표현

本音 ★★★★★ One's true feelings or real intentions, as opposed to wha... 建前 ★★★★★ The public facade or polite social mask one wears; what y... 仕方ない ★★★★★ It can't be helped; there's nothing we can do about it — ... しょうがない ★★★★★ Can't be helped — the casual, everyday version of 仕方ない, u... もったいない ★★★★★ What a waste! Too good to throw away — expresses regret o... 我慢 ★★★★★ Endurance; patiently bearing hardship or discomfort witho...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Traditional with Modern Twists

"同調圧力" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료