チラチラ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Glancing repeatedly, peeking furtively, or the visual of light snow or light flickering.

偷偷反复瞄,悄悄地窥视——也形容小雪纷飞或光线闪烁的样子。
Mirar de reojo repetidamente, espiar a hurtadillas, o el aspecto visual de nieve ligera o luz parpadeante.
반복적으로 흘끔흘끔 보거나 몰래 훔쳐보는 것 — 또는 함박눈이 아닌 가루눈이 날리거나 빛이 깜빡이는 모습.

チラチラ has two main domains. For vision, it describes repeated quick glances — peeking at someone, sneaking looks, or something flickering in and out of view. There's often a furtive, self-conscious quality to it. For weather and light, it describes light snow flurrying, sunlight flickering through leaves, or a light blinking on and off. The common thread is something appearing and disappearing rapidly in small amounts.

チラチラ有两个主要领域。在视觉方面,形容反复快速地瞥一眼——偷看某人、悄悄张望,或者某物忽隐忽现。通常带有偷偷摸摸、不好意思的感觉。在天气和光线方面,形容小雪纷飞、阳光透过树叶闪烁,或灯光忽明忽暗。共同点是某种东西以少量、快速地出现又消失。
チラチラ tiene dos ámbitos principales. En cuanto a la visión, describe miradas rápidas y repetidas: echar vistazos a alguien, mirar a escondidas o algo que aparece y desaparece de la vista. Suele tener una cualidad furtiva y cohibida. En cuanto al clima y la luz, describe copos de nieve revoloteando, la luz del sol parpadeando entre las hojas o una luz que se enciende y apaga. El hilo común es algo que aparece y desaparece rápidamente en pequeñas cantidades.
チラチラ는 두 가지 주요 영역이 있다. 시각에서는 반복적인 빠른 흘끔거림 — 누군가를 훔쳐보거나, 몰래 눈길을 보내거나, 무언가가 시야에 들어왔다 사라지는 것을 묘사한다. 종종 은밀하고 자의식적인 느낌이 있다. 날씨와 빛에서는 가루눈이 날리거나, 나뭇잎 사이로 햇빛이 깜빡이거나, 불빛이 깜빡거리는 것을 묘사한다. 공통점은 무언가가 소량으로 빠르게 나타났다 사라지는 것이다.

예문

  1. さっきからチラチラ見てくるけど何?
    你从刚才就一直偷看我,怎么了?
    Llevas un rato mirándome de reojo, ¿qué pasa?
    아까부터 치라치라(흘끔흘끔) 보는데 뭐야?
  2. 雪がチラチラ降ってきた。
    开始飘起小雪花了。
    Ha empezado a caer una nieve ligera.
    눈이 치라치라(살살) 내리기 시작했어.
  3. 画面がチラチラして目が疲れる。
    屏幕一直闪,眼睛好累。
    La pantalla parpadea y me cansa la vista.
    화면이 치라치라(깜빡깜빡)해서 눈이 피로해.

발음

/tɕi.ɾa.tɕi.ɾa/

사용 가이드

맥락: glancing, weather, light, screens

어조: furtive, light, flickering

✓ 올바른 표현

  • チラチラ見ないで堂々と見なよ (Stop peeking and just look openly)
    别偷偷瞄了,大大方方地看嘛
    Deja de espiar y mira abiertamente.
    치라치라 보지 말고 당당하게 봐 (흘끔거리지 말고 떳떳하게 봐)
  • 雪がチラチラ舞ってて綺麗 (The light snow flurries are beautiful)
    小雪花纷纷扬扬的好漂亮
    Los copos de nieve revoloteando son preciosos.
    눈이 치라치라 날려서 예뻐 (가루눈이 흩날려서 예뻐)

✗ 잘못된 표현

  • 大雪に「チラチラ」は弱すぎる (Using 'chira chira' for heavy snowfall is too weak — it means light flurries only)
    对大雪用「チラチラ」程度太轻了——它只能形容零星的小雪花
    Usar 'chira chira' para una nevada intensa es demasiado suave: se refiere solo a copos ligeros.
    폭설에 「チラチラ」는 약하다 (폭설에 '치라치라'는 너무 약한 표현 — 가볍게 날리는 가루눈만을 뜻한다)

흔한 실수

기원과 역사

Traditional Japanese onomatopoeia combining the visual sense of something briefly appearing (チラッと = a quick glimpse) with reduplication to indicate repetition. Used for centuries to describe flickering visual phenomena.

문화적 배경

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. 雪がチラチラ is a classic winter expression for the first light snowflakes.

이 주제의 다른 표현

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"チラチラ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료