ブラックフライデー
의미: Black Friday; the American-originated shopping event now widely adopted in Japan with major discounts in late November.
ブラックフライデー was imported to Japan in the mid-2010s, led by retailers like AEON and Amazon Japan. While it lacks the doorbuster chaos of America, Japanese ブラックフライデー has grown into a significant e-commerce and retail event. Many Japanese consumers now strategically plan purchases around it. Some people joke about it being 'yet another excuse to spend money' alongside existing Japanese sale traditions.
예문
- ブラックフライデーでAmazonのFireタブレットが半額になってたから即ポチした。 黑色星期五亚马逊的Fire平板半价,我秒下单了。En el Black Friday la tablet Fire de Amazon estaba a mitad de precio, así que la compré al instante.블랙 프라이데이에 아마존 파이어 태블릿이 반값이길래 바로 결제했어.
- ブラックフライデーって日本でもやるようになったよね、つい買いすぎちゃう。 黑色星期五在日本也搞起来了,一不小心就买太多。El Black Friday ya se celebra también en Japón, ¿verdad? Al final siempre acabo comprando demasiado.블랙 프라이데이를 일본에서도 하게 됐잖아, 나도 모르게 너무 많이 사게 돼.
- 今年のブラックフライデーは11月の最終金曜日だから、欲しいものリスト作っとこ。 今年的黑色星期五是11月最后一个星期五,先把想买的东西列个清单吧。El Black Friday de este año cae el último viernes de noviembre, así que voy a preparar mi lista de deseos.올해 블랙 프라이데이는 11월 마지막 금요일이니까, 갖고 싶은 것 리스트 만들어 놔야지.
발음
/bu.ɾak.ku.ɸu.ɾa.i.deː/
사용 가이드
맥락: shopping, social media, online shopping
어조: excited, deal-hunting
✓ 올바른 표현
- ブラックフライデーで何か狙ってるものある? (Is there anything you're targeting for Black Friday?)黑色星期五你有想买的东西吗?¿Tienes algo fichado para el Black Friday?블랙 프라이데이에 뭐 노리고 있는 거 있어?
- ブラックフライデーまで待ってから買おうかな。 (Maybe I'll wait until Black Friday to buy it.)要不等黑色星期五再买吧。Quizá espere al Black Friday para comprarlo.블랙 프라이데이까지 기다렸다가 살까.
✗ 잘못된 표현
- 「ブラックフライデーって日本関係ないじゃん」は通じなくなってきた (Saying 'Black Friday has nothing to do with Japan' is increasingly outdated as it's now a major retail event)说'黑色星期五跟日本有什么关系'已经越来越说不通了,因为它现在已经是日本的重要购物活动了Decir «el Black Friday no tiene nada que ver con Japón» está cada vez más desfasado, ya que se ha convertido en un gran evento comercial.'블랙 프라이데이는 일본이랑 관계없잖아'라는 말은 이제 통하지 않는다 — 현재 일본에서도 주요 유통 행사로 자리잡았기 때문
흔한 실수
- Assuming Japanese ブラックフライデー is identical to the American version — Japan's version is calmer, more online-focused, and doesn't involve Thanksgiving
기원과 역사
From English 'Black Friday,' originally the day after US Thanksgiving. Introduced to Japanese retail around 2016, with AEON being one of the first major adopters. Amazon Japan's participation greatly boosted awareness.
문화적 배경
Era: Adopted in Japan around 2016, growing annually since
Generation: Primarily 20s-40s, growing across all ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Major participants include Amazon Japan, AEON, and various electronics retailers. Some traditional retailers still don't participate.
이 주제의 다른 표현
More from Money & Shopping