部活

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: School club activities; organized after-school sports, arts, or cultural groups that students participate in.

学校的社团活动;放学后有组织的体育、艺术或文化类社团,学生们参加其中。
Actividades de club escolar; grupos organizados de deportes, artes o cultura en los que participan los estudiantes después de clase.
학교 동아리 활동; 방과 후에 진행되는 스포츠, 예술, 문화 활동 등 조직화된 과외 활동.

部活 is one of the most defining aspects of Japanese school life. Students join clubs in middle and high school and often dedicate enormous amounts of time — practicing after school, on weekends, and during holidays. Common clubs include baseball, soccer, basketball, brass band, drama, and tea ceremony. 部活 teaches discipline, teamwork, and the 先輩/後輩 hierarchy. Quitting (退部) or being in the 'go-home club' (帰宅部) can carry social stigma.

部活是日本校园生活中最具代表性的一个方面。学生在初中和高中加入社团,往往投入大量时间——放学后、周末甚至假期都在训练。常见的社团包括棒球、足球、篮球、管乐团、戏剧和茶道等。部活培养了纪律性、团队合作精神以及前辈/后辈的等级关系。退出社团(退部)或者属于'回家部'(帰宅部,即不参加任何社团)可能会带来社交上的压力。
部活 es uno de los aspectos más característicos de la vida escolar japonesa. Los estudiantes se unen a clubes en secundaria y bachillerato, y a menudo dedican una cantidad enorme de tiempo: entrenan después de clase, los fines de semana y durante las vacaciones. Entre los clubes más comunes están béisbol, fútbol, baloncesto, banda de música, teatro y ceremonia del té. 部活 enseña disciplina, trabajo en equipo y la jerarquía 先輩/後輩. Abandonar el club (退部) o pertenecer al 'club de irse a casa' (帰宅部) puede conllevar un cierto estigma social.
부활(部活)은 일본 학교생활을 대표하는 가장 중요한 요소 중 하나이다. 학생들은 중학교와 고등학교에서 동아리에 가입하여 방과 후, 주말, 방학 기간에도 엄청난 시간을 투자한다. 대표적인 동아리로는 야구, 축구, 농구, 취주악, 연극, 다도 등이 있다. 부활을 통해 규율, 팀워크, 그리고 선배/후배 위계질서를 배운다. 동아리를 그만두거나(퇴부) '귀택부'(帰宅部, 집에 가는 부)에 속하는 것은 사회적 낙인이 될 수 있다.

예문

  1. 部活が忙しすぎて全然勉強する時間ないんだよね。
    社团活动太忙了,完全没有时间学习啊。
    Estoy tan ocupado con las actividades del club que no tengo tiempo para estudiar.
    부활이 너무 바빠서 공부할 시간이 전혀 없어.
  2. 中学の部活で野球やってたおかげで根性がついた。
    多亏了初中时在社团打棒球,锻炼出了毅力。
    Gracias a jugar al béisbol en el club del instituto, desarrollé una gran perseverancia.
    중학교 부활에서 야구를 한 덕분에 근성이 생겼어.
  3. 部活の顧問が厳しすぎて何回辞めたいと思ったか。
    社团的顾问老师太严格了,不知道有多少次想过要退出。
    El tutor del club era tan estricto que perdí la cuenta de las veces que quise dejarlo.
    부활 고문 선생님이 너무 엄해서 몇 번이나 그만두고 싶었는지 몰라.

발음

/bɯ.ka.tsɯ/

사용 가이드

맥락: school, family, friends

어조: nostalgic, everyday

✓ 올바른 표현

  • 部活何やってた?うちはバスケ部だったよ。 (What club were you in? I was in basketball.)
    你以前参加什么社团?我是篮球部的。
    ¿En qué club estabas? Yo estaba en el de baloncesto.
    부활 뭐 했었어? 나는 농구부였어. (What club were you in? I was in basketball.)
  • 部活引退してから急にやることなくなった。 (After retiring from club activities, I suddenly had nothing to do.)
    社团活动退役之后突然就没事做了。
    Después de retirarme de las actividades del club, de repente no tenía nada que hacer.
    부활 은퇴하고 나니까 갑자기 할 게 없어졌어. (After retiring from club activities, I suddenly had nothing to do.)

✗ 잘못된 표현

  • 「帰宅部でしょ?」は馬鹿にしてると思われる (Asking 'you're in the go-home club?' can come across as mocking)
    问别人'你是回家部的吧?'会被认为是在嘲笑对方
    Preguntar '¿estás en el club de irse a casa?' puede interpretarse como una burla.
    「귀택부지?」라고 물으면 무시하는 것처럼 들릴 수 있다 (Asking 'you're in the go-home club?' can come across as mocking)

흔한 실수

기원과 역사

Abbreviation of 部活動 (club activities), from 部 (section/club) + 活動 (activities). Club activities have been a central part of Japanese schools since the postwar education reforms.

문화적 배경

Era: Postwar education system, deeply embedded

Generation: All ages — a universal shared experience

Social background: Universal across Japanese schools

Regional notes: Used across all of Japan. 部活 is considered one of the pillars of Japanese school culture alongside academics.

이 주제의 다른 표현

受験戦争 ★★★★★ The intense, high-stakes competition surrounding entrance... 留年 ★★★★★ Being held back a year in school; repeating a grade or ac... 浪人 ★★★★★ A student spending a gap year studying to retake universi... 予備校 ★★★★★ A cram school specifically for university entrance exam p... ★★★★★ An after-school tutoring academy or cram school where stu... テスト前の一夜漬け ★★★★★ Cramming the night before an exam; an all-night last-minu...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from School & Student Life

"部活" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료