別次元

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Another dimension — someone operating on a completely different level from everyone else.

次元不同——某人的水平和其他人完全不在一个层面上。
De otra dimensión — alguien que opera en un nivel completamente distinto al de los demás.
차원이 다른 — 다른 모든 사람과 완전히 다른 레벨에서 활동하는 사람.

Describes someone whose skill, beauty, or presence is so far above the norm that they seem to exist in a different dimension entirely. Used when the gap between this person and everyone else is not just big but feels almost metaphysical. Popular in sports, entertainment, and fan culture for top-tier performers.

形容某人的技术、美貌或气场远远高于常人,仿佛存在于完全不同的次元。当这个人与其他人之间的差距不仅仅是大,而是感觉几乎是形而上学层面的差异时使用。在体育、娱乐和粉丝文化中常用于顶级表演者。
Describe a alguien cuya habilidad, belleza o presencia está tan por encima de lo normal que parece existir en una dimensión completamente diferente. Se usa cuando la distancia entre esta persona y el resto no solo es grande, sino que se percibe casi como metafísica. Es popular en deportes, entretenimiento y cultura fan para referirse a artistas de primerísimo nivel.
실력, 미모, 존재감이 평균을 훨씬 뛰어넘어 마치 완전히 다른 차원에 존재하는 것 같은 사람을 묘사한다. 그 사람과 나머지 사이의 격차가 단순히 큰 것이 아니라 거의 형이상학적으로 느껴질 때 쓰인다. 스포츠, 엔터테인먼트, 그리고 최정상급 퍼포머에 대한 팬 문화에서 인기 있다.

예문

  1. 生で見たら別次元のうまさだった。
    现场看的话,厉害到简直是不同次元。
    Al verlo en directo, su habilidad era de otra dimensión.
    직접 보니까 차원이 다른 실력이었어.
  2. あの人だけ別次元にいるよね。
    只有那个人是在不同次元的吧。
    Esa persona está en otra dimensión, ¿no crees?
    저 사람만 차원이 다른 곳에 있지.
  3. 表現力が別次元すぎて震えた。
    表现力太不同次元了,看得浑身发抖。
    Su capacidad expresiva es tan de otra dimensión que me hizo temblar.
    표현력이 너무 차원이 달라서 몸이 떨렸어.

발음

/be.tsu.ji.ge.n/

사용 가이드

맥락: sports, social media, fan culture, friends

어조: awestruck, reverent

✓ 올바른 표현

  • あの人のダンスは別次元だった。 (That person's dancing was on another dimension.)
    那个人的舞蹈简直是不同次元的。(That person's dancing was on another dimension.)
    あの人のダンスは別次元だった。 (El baile de esa persona era de otra dimensión.)
    저 사람의 춤은 차원이 달랐어. (That person's dancing was on another dimension.)
  • 別次元の実力を見せつけられた。 (We were shown ability from another dimension entirely.)
    被展示了不同次元的实力。(We were shown ability from another dimension entirely.)
    別次元の実力を見せつけられた。 (Nos demostró una habilidad de otra dimensión.)
    차원이 다른 실력을 보여줬어. (We were shown ability from another dimension entirely.)

✗ 잘못된 표현

  • 軽い褒め言葉として使うと大げさに聞こえる (Using it as a light compliment sounds overly dramatic)
    作为轻微的赞美来用会显得太夸张(Using it as a light compliment sounds overly dramatic)
    軽い褒め言葉として使うと大げさに聞こえる (Usarlo como cumplido ligero suena excesivamente dramático)
    가벼운 칭찬으로 쓰면 너무 거창하게 들린다 (Using it as a light compliment sounds overly dramatic)

흔한 실수

기원과 역사

From 別 (separate/different) + 次元 (dimension). Originally a science fiction and philosophical term, it was adopted as a hyperbolic compliment in sports journalism and entertainment in the 2000s-2010s to describe performers who are dramatically superior to their peers.

문화적 배경

Era: 2000s-2010s sports and entertainment journalism

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Common in sports commentary, music reviews, and fan discussions.

이 주제의 다른 표현

すごすぎ ★★★★★ Too amazing or beyond incredible — an intensified form of... がんば ★★★★★ Go for it — a shortened, casual form of がんばって used to enc... 流石 ★★★★★ As expected of you — a compliment acknowledging that some... かわいすぎ ★★★★★ Too cute or overwhelmingly adorable — an intensified form... 素敵 ★★★★★ Wonderful, lovely, or charming — a warm compliment used t... 似合ってる ★★★★★ It suits you or it looks great on you — a go-to complimen...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Compliments & Encouragement

"別次元" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료