バズる

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To go viral on social media, gaining massive attention, shares, and engagement in a short period of time.

在社交媒体上爆红,在短时间内获得大量关注、转发和互动。
Hacerse viral en redes sociales, atrayendo una atención masiva, comparticiones e interacciones en un corto período de tiempo.
SNS에서 입소문을 타다, 즉 짧은 시간 안에 대규모의 관심, 공유, 반응을 얻는 것.

Borrowed from English 'buzz,' バズる describes content that rapidly spreads across social media platforms. Unlike 炎上 (which implies negative attention), バズる is generally positive or neutral — referring to organic spread of interesting, funny, or impressive content. The past tense バズった ('it went viral') is especially common. Content creators actively aim to バズる to grow their following.

借自英语'buzz',バズる形容内容在社交媒体上迅速传播。与'炎上'(暗示负面关注)不同,バズる通常是正面或中性的——指有趣、好笑或令人印象深刻的内容自然传播。过去式バズった('火了')尤其常用。内容创作者会积极追求バズる以增加粉丝。
Tomado del inglés 'buzz', バズる describe contenido que se propaga rápidamente a través de las redes sociales. A diferencia de 炎上 (que implica atención negativa), バズる es generalmente positivo o neutro, y se refiere a la difusión orgánica de contenido interesante, gracioso o impresionante. El pasado バズった ('se hizo viral') es especialmente común. Los creadores de contenido buscan activamente バズる para aumentar su número de seguidores.
영어 'buzz'에서 차용한 バズる는 콘텐츠가 SNS에서 빠르게 확산되는 것을 뜻한다. 부정적 관심을 의미하는 炎上과 달리 バズる는 일반적으로 긍정적이거나 중립적이며, 재미있거나 인상적인 콘텐츠가 자연스럽게 퍼지는 것을 가리킨다. 과거형 バズった('바이럴 됐다')가 특히 많이 쓰인다. 콘텐츠 크리에이터들은 팔로워를 늘리기 위해 적극적으로 バズる를 목표로 한다.

예문

  1. あの投稿バズってるの見た?すごい拡散されてる。
    你看到那条帖子火了吗?传播得特别快。
    ¿Has visto que esa publicación se ha hecho viral? Se está compartiendo una barbaridad.
    저 게시물 입소문 타고 있는 거 봤어? 엄청 퍼지고 있어.
  2. まさか自分のツイートがバズるとは思わなかった。
    完全没想到自己的推文会火。
    Jamás pensé que mi tuit se haría viral.
    설마 내 트윗이 바이럴 될 줄은 몰랐어.
  3. 一晩でバズって朝起きたら通知が止まらなかった。
    一夜之间爆红,早上醒来通知就没停过。
    Se hizo viral en una noche y cuando me desperté las notificaciones no paraban.
    하룻밤 사이에 바이럴 돼서 아침에 일어나니까 알림이 안 멈추더라.

발음

/ba.zu.ru/

사용 가이드

맥락: social media, content creation, marketing, casual conversation

어조: excited, impressed

✓ 올바른 표현

  • この動画バズりそう! (This video might go viral!)
    这个视频感觉要火!(This video might go viral!)
    この動画バズりそう! (¡Este vídeo podría hacerse viral!)
    この動画バズりそう! (이 영상 바이럴 될 것 같아!)
  • バズったおかげでフォロワーめっちゃ増えた。 (My followers grew a ton because I went viral.)
    因为爆红粉丝猛涨了好多。(My followers grew a ton because I went viral.)
    バズったおかげでフォロワーめっちゃ増えた。 (Mis seguidores crecieron muchísimo gracias a que me hice viral.)
    バズったおかげでフォロワーめっちゃ増えた。 (바이럴 덕분에 팔로워가 엄청 늘었어.)

✗ 잘못된 표현

  • ビジネスの公式報告書で「バズった」と書く (Don't use 'buzzed' in formal business reports — say 話題になった or 拡散された instead)
    不要在正式的商务报告中写'バズった'——应该用'引起了广泛关注'或'被大量转发'来代替
    ビジネスの公式報告書で「バズった」と書く (No uses 'se hizo viral' en informes empresariales formales — di 話題になった o 拡散された en su lugar)
    ビジネスの公式報告書で「バズった」と書く (공식 비즈니스 보고서에 'バズった'를 쓰지 마세요 — 話題になった나 拡散された를 사용하세요)

흔한 실수

기원과 역사

From English 'buzz' with the Japanese verb suffix -る (-ru) added. Entered mainstream Japanese internet vocabulary in the mid 2010s as social media marketing language became widespread.

문화적 배경

Era: Mid 2010s mainstream adoption

Generation: Millennials and Gen Z, content creators

Social background: Social media users

Regional notes: Used across Japan. Commonly appears in marketing and media contexts as well as casual conversation.

이 주제의 다른 표현

★★★★★ The Japanese internet equivalent of 'LOL,' used to expres... w ★★★★★ The letter 'w' appended to the end of text to indicate la... ネタバレ ★★★★★ A spoiler — revealing key plot points, twists, or endings... いいね ★★★★★ Like — the standard social media reaction of tapping a he... スクショ ★★★★★ Screenshot — a captured image of what is displayed on a p... インスタ映え ★★★★★ Instagram-worthy — something that looks photogenic and ae...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from SNS & Internet Slang

"バズる" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료