抜群

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Outstanding, superb, or head and shoulders above the rest.

出类拔萃、遥遥领先——明显高出一筹的优秀。
Sobresaliente, excelente o que destaca claramente por encima del resto.
발군의, 탁월한, 단연 돋보이는.

Literally meaning 'pulled out from the group,' 抜群 conveys that something stands out from the crowd in a clearly superior way. It is more measured and specific than explosive praise like 神 or 最高 — it implies comparative excellence rather than raw enthusiasm. Often used for skills, performance, quality, and attributes that can be objectively evaluated. Common in sports, food reviews, and workplace discussions.

字面意思是'从群体中脱颖而出',抜群传达的是某事物以明显优势高于同类。它比神或最高这类爆发式赞美更沉稳、更精准——暗示的是对比之下的卓越,而非单纯的情绪化。常用于技能、表现、品质等可以客观评价的领域。在体育、美食评论和职场讨论中很常见。
Su significado literal es 'sacado del grupo', y 抜群 transmite que algo destaca entre la multitud de forma claramente superior. Es más mesurado y específico que elogios explosivos como 神 o 最高: implica excelencia comparativa más que entusiasmo puro. Se usa a menudo para habilidades, rendimiento, calidad y atributos que pueden evaluarse objetivamente. Es habitual en el deporte, las reseñas gastronómicas y las conversaciones de trabajo.
문자 그대로 '무리에서 뽑힌'이라는 의미인 抜群은 무언가가 명확히 우월한 방식으로 돋보인다는 것을 전달한다. 神이나 最高 같은 폭발적 칭찬보다 더 절제되고 구체적이며 — 순수한 열정보다는 비교적 우수함을 암시한다. 기술, 성과, 품질, 속성 등 객관적으로 평가할 수 있는 것에 자주 사용된다. 스포츠, 음식 리뷰, 직장 대화에서 흔하다.

예문

  1. あの選手はスタミナが抜群だから後半に強い。
    那个选手的体力出类拔萃,所以下半场特别强。
    Ese jugador tiene una resistencia sobresaliente, por eso es fuerte en la segunda parte.
    그 선수는 체력이 발군이라 후반에 강해.
  2. このシャンプー使ったら髪のツヤが抜群になった。
    用了这款洗发水后头发的光泽好到不行。
    Desde que uso este champú, el brillo de mi pelo es excelente.
    이 샴푸 쓰니까 머릿결 윤기가 발군이 됐어.
  3. 立地が抜群だからこのマンション人気あるんだよ。
    地段绝佳所以这栋公寓很受欢迎。
    Este piso es popular porque tiene una ubicación sobresaliente.
    입지가 발군이라서 이 아파트 인기 있는 거야.

발음

/ba.tsɯ.ɡɯɴ/

사용 가이드

맥락: reviews, sports, workplace, evaluations

어조: measured, authoritative, evaluative

✓ 올바른 표현

  • この店は立地が抜群だね (This place has an outstanding location)
    这家店的地段真是绝佳(位置好到突出)
    Este local tiene una ubicación excelente.
    이 가게는 입지가 발군이네 (이 가게는 위치가 정말 좋네)
  • コスパ抜群のワイン見つけた (I found a wine with outstanding value for money)
    发现了一款性价比绝佳的红酒
    He encontrado un vino con una relación calidad-precio sobresaliente.
    가성비 발군인 와인 찾았어 (가성비가 탁월한 와인을 찾았어)

✗ 잘못된 표현

  • 些細なことに「抜群」は大げさ (Using 'batsugun' for trivial things sounds exaggerated — it implies clear superiority)
    小事上用「抜群」显得夸大(这个词暗示明确的优势对比)
    Usar 'batsugun' para cosas triviales suena exagerado; la expresión implica una superioridad clara.
    사소한 일에 '抜群'은 과장이다 (사소한 것에 '바츠군'이라고 하면 과장으로 들린다 — 명확한 우월함을 암시하는 표현)

흔한 실수

기원과 역사

Classical Japanese compound: 抜 (pull out/excel) + 群 (group/crowd). Literally 'standing out from the crowd.' Has been used as a superlative for centuries in both written and spoken Japanese.

문화적 배경

Era: Classical Japanese, continuously used across all eras

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Common in advertising (コスパ抜群 = outstanding value), sports commentary (安定感抜群 = outstanding stability), and everyday conversation. More refined than explosive slang praise.

이 주제의 다른 표현

★★★★★ An exclamation meaning godlike or absolutely amazing, use... ハンパない ★★★★★ Insane, extraordinary, or next level — used to emphasise ... 最高 ★★★★★ The best, the greatest — an enthusiastic declaration that... かっこいい ★★★★★ Cool, handsome, or attractive — the go-to compliment for ... すごい ★★★★★ Amazing, awesome, incredible — the most versatile and com... 天才 ★★★★★ Genius — used as enthusiastic praise for someone who does...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Praise & Approval

"抜群" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료