あけおめ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Abbreviated form of あけましておめでとう (akemashite omedetō, 'Happy New Year'), used in casual New Year greetings.

あけましておめでとう(akemashite omedetō,'新年快乐')的缩写形式,用于非正式的新年问候。
Forma abreviada de あけましておめでとう (akemashite omedetō, '¡Feliz Año Nuevo!'), usada en felicitaciones informales de Año Nuevo.
あけましておめでとう(아케마시테 오메데토, '새해 복 많이 받으세요')의 축약형으로, 가벼운 새해 인사에 사용된다.

あけおめ is the standard casual way to wish someone Happy New Year in text messages and social media. It is almost always paired with ことよろ (short for 今年もよろしくお願いします, 'please be good to me this year too'), forming the set phrase あけおめことよろ. This abbreviation became widespread in the early 2000s with the popularity of New Year's text messages on mobile phones. It is now a cultural fixture of Japanese New Year communication.

あけおめ是在短信和社交媒体上祝贺新年的标准非正式用语。它几乎总是和ことよろ(今年もよろしくお願いします的缩写,意为'今年也请多关照')搭配使用,组成固定短语あけおめことよろ。这个缩写在2000年代初期随着手机新年短信的流行而广泛传播,现在已经成为日本新年通讯中的文化固定用语。
あけおめ es la forma informal estándar de desear Feliz Año Nuevo en mensajes de texto y redes sociales. Casi siempre va acompañada de ことよろ (abreviatura de 今年もよろしくお願いします, 'espero contar contigo este año también'), formando la frase hecha あけおめことよろ. Esta abreviatura se popularizó a principios de los 2000 con el auge de los mensajes de Año Nuevo por móvil. Hoy es un elemento cultural fijo de la comunicación japonesa en Año Nuevo.
あけおめ는 문자 메시지와 SNS에서 새해 인사를 하는 표준적인 캐주얼 표현이다. 거의 항상 ことよろ(今年もよろしくお願いします, '올해도 잘 부탁합니다'의 약어)와 함께 쓰여 あけおめことよろ라는 한 세트 표현을 이룬다. 이 축약어는 2000년대 초반 휴대폰 새해 문자 메시지의 유행과 함께 널리 퍼졌다. 현재는 일본 새해 소통의 문화적 상징으로 자리 잡았다.

예문

  1. あけおめ!今年もよろしくね!
    あけおめ!今年也请多关照!
    ¡Akeome! ¡Espero que este año también nos llevemos bien!
    아케오메! 올해도 잘 부탁해!
  2. 年明けにLINEであけおめメッセージ送った?
    新年的时候你在LINE上发新年快乐的消息了吗?
    ¿Enviaste el mensaje de akeome por LINE cuando empezó el año?
    새해에 라인으로 아케오메 메시지 보냈어?
  3. あけおめことよろ!って毎年同じ文面になるよね。
    あけおめことよろ!每年都是一样的内容呢。
    ¡Akeome kotoyoro! Siempre acabo poniendo lo mismo todos los años.
    아케오메코토요로! 라고 매년 똑같은 문구가 되잖아.

발음

/a.ke.o.me/

사용 가이드

맥락: LINE, social media, text messages, New Year greetings

어조: festive, friendly, seasonal

✓ 올바른 표현

  • あけおめことよろ! (Happy New Year, looking forward to another great year!)
    あけおめことよろ!(新年快乐,期待新的一年继续一起加油!)
    ¡Akeome kotoyoro! (¡Feliz Año Nuevo, que tengamos otro gran año!)
    아케오메코토요로! (새해 복 많이 받아, 올해도 잘 부탁해!)
  • あけおめ~!今年も一緒に頑張ろうね。 (Happy New Year! Let's do our best together this year too.)
    あけおめ~!今年也一起努力吧。(新年快乐!今年也一起加油吧。)
    ¡Akeome~! Vamos a esforzarnos juntos este año también.
    아케오메~! 올해도 같이 힘내자. (새해 복 많이 받아! 올해도 함께 열심히 하자.)

✗ 잘못된 표현

  • 目上の人に「あけおめ」だけ送る (Don't send just 'akeome' to superiors — write the full あけましておめでとうございます)
    只给长辈发一个'あけおめ'(别只给长辈发'あけおめ'——要写完整的あけましておめでとうございます)
    No envíes solo 'akeome' a personas de rango superior: escribe la frase completa あけましておめでとうございます
    윗사람에게 'あけおめ'만 보내는 것 (윗사람에게 '아케오메'만 보내면 안 된다 — 정식으로 あけましておめでとうございます를 써야 한다)

흔한 실수

기원과 역사

Abbreviated from あけましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu). Became hugely popular in the early 2000s when sending New Year's text messages (年賀メール) from mobile phones became a national custom.

문화적 배경

Era: Early 2000s with mobile phone texting culture

Generation: All ages (in casual contexts)

Social background: Universal informal

Regional notes: Used across all of Japan during the New Year period. あけおめことよろ is one of the most iconic Japanese text abbreviations.

이 주제의 다른 표현

JK ★★★★★ Abbreviation of 女子高生 (joshi kōsei), meaning female high s... スマホ ★★★★★ Abbreviated form of スマートフォン (sumāto fon, 'smartphone'). T... コンビニ ★★★★★ Abbreviated form of コンビニエンスストア (konbiniensu sutoa, 'conve... パソコン ★★★★★ Abbreviated form of パーソナルコンピューター (pāsonaru konpyūtā, 'per... アプリ ★★★★★ Abbreviated form of アプリケーション (apurikēshon, 'application')... バイト ★★★★★ Part-time job. Abbreviated from アルバイト (arubaito), which i...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Abbreviations & Contractions

"あけおめ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료