垢BAN
의미: Account ban — getting your account permanently suspended or banned from a platform.
垢BAN (あかばん) combines 垢 (アカウント, account — a common Japanese abbreviation) with BAN (from English 'ban'), meaning a permanent account suspension. It is widely used on social media, gaming platforms, and online communities when someone's account is removed for violating terms of service. 垢BAN is more severe than a temporary suspension (凍結 or シャドウバン). The phrase 「垢BANされた」 is a common complaint post among Japanese social media users.
예문
- スパム行為を繰り返してたら垢BANされた。 一直发垃圾信息结果被封号了。Me banearon la cuenta por hacer spam repetidamente.스팸 행위를 반복하다가 계정 밴당했어.
- 規約違反で垢BANくらうと復活できないことが多い。 因为违反规定被封号的话,大多数情况下是恢复不了的。Si te banean la cuenta por violar las normas, casi nunca se puede recuperar.이용약관 위반으로 계정 밴당하면 복구 못 하는 경우가 많아.
- あのアカウント消えたけど垢BANかな? 那个账号消失了,是不是被封号了?Esa cuenta ha desaparecido, ¿le habrán dado un baneo?저 계정 사라졌는데 계정 밴인가?
발음
/a.ka.ba.n/
사용 가이드
맥락: social media, gaming, online communities
어조: blunt, matter-of-fact
✓ 올바른 표현
- 垢BANされたから新しいアカウント作ったよ。 (I got account-banned so I made a new account.)被封号了所以建了个新账号。(I got account-banned so I made a new account.)垢BANされたから新しいアカウント作ったよ。 (Me banearon la cuenta, así que me creé una nueva.)垢BANされたから新しいアカウント作ったよ。 (계정 밴당해서 새 계정 만들었어.)
- 荒らしてたやつ、ようやく垢BANされたね。 (That troll finally got account-banned.)那个喷子终于被封号了。(That troll finally got account-banned.)荒らしてたやつ、ようやく垢BANされたね。 (Por fin le banearon la cuenta a ese trol.)荒らしてたやつ、ようやく垢BANされたね。 (트롤 짓 하던 놈, 드디어 계정 밴당했네.)
✗ 잘못된 표현
- 「アカウント停止」と「垢BAN」は別 — 停止は一時的で復活可能、垢BANは永久停止が多い (「アカウント停止」 and 「垢BAN」 are different — suspension can be temporary, account ban is usually permanent)「アカウント停止」和「垢BAN」不同——停止是暂时的可以恢复,垢BAN通常是永久封禁(「アカウント停止」 and 「垢BAN」 are different — suspension can be temporary, account ban is usually permanent)「アカウント停止」と「垢BAN」は別 — 停止は一時的で復活可能、垢BANは永久停止が多い (「アカウント停止」 y 「垢BAN」 son cosas diferentes: la suspensión puede ser temporal, el baneo de cuenta suele ser permanente)「アカウント停止」와 「垢BAN」은 다르다 — 정지는 일시적이고 복구 가능하지만, 垢BAN은 대부분 영구 정지이다
흔한 실수
- Treating 垢BAN and 凍結 (frozen/suspended) as the same — 凍結 is usually temporary; 垢BAN implies a permanent ban
- Using 垢BAN in formal contexts — it is internet slang and not appropriate in official reports or complaints to a platform
기원과 역사
垢 as a short form of アカウント (account) was popularised on Japanese BBS and early social media in the 2000s. BAN from English gaming culture merged with it to create 垢BAN, which became standard slang in the 2010s across gaming, Twitter/X, and other platforms.
문화적 배경
Era: 2010s internet and gaming culture
Generation: Teens to 30s
Social background: Online communities, gaming
Regional notes: Used across all of Japan in online contexts. The mixing of the kanji abbreviation 垢 with the English loanword BAN is a typical pattern in Japanese internet slang.
이 주제의 다른 표현
More from Technology & Gadgets