垢バン
의미: Having one's account banned or suspended by a platform for violating terms of service.
A compound of 垢 (aka, 'account') and バン (ban, from English 'ban'). 垢バン refers to a platform forcefully suspending or permanently banning a user's account, usually for violations like harassment, spam, or posting prohibited content. It can be temporary (一時凍結) or permanent. Getting 垢バン is sometimes worn as a badge of honor in some communities, while in others it is seen as a serious consequence.
예문
- 規約違反で垢バンされたって聞いたけどマジ? 听说因为违规被封号了,真的吗?He oído que le han baneado la cuenta por violar las normas, ¿es verdad?약관 위반으로 계정 정지됐다는데 진짜야?
- 垢バンされたら今までのデータ全部消えるよ。 被封号的话之前的数据就全没了。Si te banean la cuenta, pierdes todos los datos acumulados.계정 정지되면 지금까지의 데이터 전부 사라져.
- また垢バンくらって新しいアカウント作り直してる。 又被封号了,只能重新建一个账号。Le han baneado la cuenta otra vez y está creándose una nueva.또 계정 정지 당해서 새 계정 다시 만들고 있어.
발음
/a.ka.ban/
사용 가이드
맥락: social media, gaming, forums
어조: dramatic, negative
✓ 올바른 표현
- 垢バンされたの?何したの? (You got banned? What did you do?)你被封号了?干了什么?(You got banned? What did you do?)垢バンされたの?何したの? (¿Te han baneado la cuenta? ¿Qué has hecho?)垢バンされたの?何したの? (계정 정지 당한 거야? 뭐 한 거야?)
- 垢バンが怖いからルール守ろう。 (I'll follow the rules because I'm scared of getting banned.)怕被封号所以还是守规矩吧。(I'll follow the rules because I'm scared of getting banned.)垢バンが怖いからルール守ろう。 (Voy a cumplir las normas porque me da miedo que me baneen.)垢バンが怖いからルール守ろう。 (계정 정지가 무서우니까 규칙 지키자.)
✗ 잘못된 표현
- 垢バンされたことを自慢する (Don't brag about getting banned in professional contexts — it implies rule-breaking behavior)不要在正式场合炫耀自己被封号的经历——这意味着违规行为垢バンされたことを自慢する (No presumas de que te han baneado la cuenta en contextos profesionales — implica un comportamiento contrario a las normas)垢バンされたことを自慢する (계정 정지된 것을 자랑하지 마세요 — 전문적인 맥락에서는 규칙 위반을 암시합니다)
흔한 실수
- Confusing 垢バン (account ban by the platform) with ブロック (being blocked by an individual user)
- Assuming 垢バン is always permanent — some bans are temporary suspensions
기원과 역사
Compound of 垢 (aka, account) and バン (ban, from English 'ban'). Became common internet vocabulary in the 2010s as platform moderation increased across social media.
문화적 배경
Era: 2010s with increased platform moderation
Generation: Active internet users
Social background: Social media and gaming users
Regional notes: Used across Japan. Understanding of 垢バン rules varies by platform and is a common topic of discussion.
이 주제의 다른 표현
More from SNS & Internet Slang