had better

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Strong advice with implied negative consequences

带有隐含负面后果的强烈建议
Consejo fuerte con consecuencias negativas implícitas
暗黙の否定的な結果を伴う強い助言
부정적 결과를 암시하는 강한 조언

'Had better' (often contracted to ''d better') gives strong advice or warnings. It implies negative consequences if the advice isn't followed. It's stronger than 'should' but refers to specific situations, not general advice.

'Had better'(常缩写为''d better')给出强烈的建议或警告。它暗示如果不遵循建议会有负面后果。它比'should'更强,但指特定情况,不是一般性建议。
'Had better' (a menudo contraído como ''d better') da consejos fuertes o advertencias. Implica consecuencias negativas si no se sigue el consejo. Es más fuerte que 'should' pero se refiere a situaciones específicas, no consejos generales.
「Had better」(「'd better」と短縮されることが多い)は強いアドバイスや警告をします。アドバイスに従わないと否定的な結果があることを暗示します。「should」より強いですが、一般的なアドバイスではなく特定の状況を指します。
'Had better'(종종 ''d better'로 축약)는 강한 조언이나 경고를 나타냅니다. 조언을 따르지 않으면 부정적인 결과가 있음을 암시합니다. 'should'보다 강하지만 일반적인 조언이 아니라 특정 상황에 사용됩니다.

예문

  1. You'd better hurry, or you'll miss the train.
    你最好快点,否则你会错过火车的。
    Será mejor que te apures, o perderás el tren.
    急いだ方がいいよ、さもないと電車に乗り遅れるよ。
    서두르는 게 좋겠어요, 안 그러면 기차를 놓칠 거예요.
  2. I'd better not be late again.
    我最好不要再迟到了。
    Será mejor que no llegue tarde otra vez.
    また遅刻しない方がいい。
    또 늦지 않는 게 좋겠어요.
  3. We'd better leave now.
    我们最好现在就走。
    Será mejor que nos vayamos ahora.
    もう出発した方がいい。
    지금 출발하는 게 좋겠어요.
  4. You'd better tell the truth.
    你最好说实话。
    Será mejor que digas la verdad.
    本当のことを言った方がいいよ。
    사실대로 말하는 게 좋겠어요.

발음

사용 가이드

맥락: spoken, everyday

어조: warning

✓ 올바른 표현

  • You'd better study hard.
    你最好努力学习。
    Será mejor que estudies mucho.
    一生懸命勉強した方がいいよ。
    You'd better study hard. — 열심히 공부하는 게 좋겠어.
  • I'd better check.
    我最好确认一下。
    Será mejor que lo revise.
    確認した方がいい。
    I'd better check. — 확인하는 게 좋겠어.
  • We'd better not mention it.
    我们最好不要提那件事。
    Será mejor que no lo mencionemos.
    言わない方がいいね。
    We'd better not mention it. — 언급하지 않는 게 좋겠어.
  • You'd better be careful.
    你最好小心点。
    Será mejor que tengas cuidado.
    気をつけた方がいいよ。
    You'd better be careful. — 조심하는 게 좋겠어.
  • You'd better go.
    你最好去。
    Más te vale ir.
    行ったほうがいいですよ。
    너 가는 게 좋을 거야.
  • You had better go.
    你最好去。
    Más te vale ir.
    行ったほうがいいですよ。
    너 가는 게 좋겠어.

✗ 잘못된 표현

  • You better go. (informal, avoid in writing)
    You better go.(口语化,书面语中避免使用)
    You better go. (coloquial, evitar en la escritura)
    You better go.(口語的、書き言葉では避ける)
    You better go.(구어체, 문어체에서는 피할 것)
  • You had better to go. (no 'to')
    You had better to go.(不加'to')
    You had better to go. (no se pone 'to')
    You had better to go.('to'不要)
    You had better to go.('to' 불필요)
  • You'd better going. (bare infinitive only)
    You'd better going.(只用原形动词)
    You'd better going. (solo el infinitivo sin 'to')
    You'd better going.(原形不定詞のみ)
    You'd better going.(동사 원형만 사용)

기원과 역사

Strong advice construction

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

should / ought to ★★★★★ Giving advice and expressing what is right must vs have to ★★★★★ Two ways to express obligation with different nuances could (suggestions) ★★★★★ Making polite suggestions and possibilities be supposed to ★★★★★ Expected or scheduled to do something could (Past Ability) ★★★★★ Describing abilities in the past may / might ★★★★★ Expressing possibility or uncertainty
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Modals

"had better" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료