Split infinitive

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Putting an adverb between 'to' and the verb

在'to'和动词之间放置副词
Poner un adverbio entre 'to' y el verbo
「to」と動詞の間に副詞を入れる
'to'와 동사 사이에 부사를 넣는 것

Split infinitives place adverbs between 'to' and verb: 'to boldly go.' Once considered incorrect, now widely accepted. Sometimes essential for clarity: 'to more than double' vs ambiguous alternatives.

分裂不定式将副词置于'to'和动词之间:'to boldly go.' 曾被认为不正确,现已被广泛接受。有时为了清晰表达不可或缺:'to more than double'比其他替代说法更清楚。
Los infinitivos divididos colocan adverbios entre 'to' y el verbo: 'to boldly go.' Antes considerado incorrecto, ahora ampliamente aceptado. A veces esencial para la claridad: 'to more than double' vs alternativas ambiguas.
分離不定詞は「to」と動詞の間に副詞を置きます:「to boldly go」。かつては間違いとされていましたが、今では広く受け入れられています。明確さのために不可欠な場合もあります:「to more than double」は曖昧な代替案より良いです。
분리 부정사는 'to'와 동사 사이에 부사를 배치합니다: 'to boldly go.' 한때 잘못된 것으로 여겨졌으나 현재는 널리 허용됩니다. 때로는 명확성을 위해 필수적입니다: 'to more than double'과 모호한 대안 비교.

예문

  1. To boldly go where no one has gone before.
    勇敢地去往无人涉足之处。
    Ir audazmente donde nadie ha ido antes.
    誰も行ったことのない場所へ大胆に行く。
    아무도 가본 적 없는 곳으로 과감하게 나아가다.
  2. We expect sales to more than double.
    我们预计销售额将增加一倍以上。
    Esperamos que las ventas se dupliquen con creces.
    売上が2倍以上になると予想しています。
    매출이 두 배 이상 늘어날 것으로 예상합니다.
  3. She wanted to really understand the problem.
    她想真正理解这个问题。
    Ella quería realmente entender el problema.
    彼女は本当にその問題を理解したかった。
    그녀는 그 문제를 정말로 이해하고 싶었다.
  4. He decided to completely ignore the advice.
    他决定完全无视这个建议。
    Él decidió ignorar completamente el consejo.
    彼はそのアドバイスを完全に無視することにした。
    그는 그 조언을 완전히 무시하기로 했다.

발음

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

✓ 올바른 표현

  • I want to fully explain my position.
    我想充分说明我的立场。
    Quiero explicar completamente mi posición.
    自分の立場を十分に説明したい。
    제 입장을 충분히 설명하고 싶습니다.
  • She tried to quickly finish the work.
    她试图快速完成工作。
    Ella trató de terminar rápidamente el trabajo.
    彼女は仕事を素早く終わらせようとした。
    그녀는 일을 빨리 끝내려고 했다.
  • To truly appreciate this, you must experience it.
    要真正欣赏这个,你必须亲身体验。
    Para apreciar realmente esto, debes experimentarlo.
    これを本当に理解するには、経験する必要がある。
    이것을 진정으로 감상하려면 직접 경험해야 합니다.
  • In very formal contexts, some still avoid split infinitives, but they are grammatically acceptable.
    在非常正式的语境中,有些人仍然避免使用分裂不定式,但它们在语法上是可以接受的。
    En contextos muy formales, algunos todavía evitan los infinitivos divididos, pero son gramaticalmente aceptables.
    非常にフォーマルな文脈では、分離不定詞を避ける人もいますが、文法的には問題ありません。
    매우 격식적인 맥락에서는 일부가 여전히 분리 부정사를 피하지만, 문법적으로는 허용됩니다.

✗ 잘못된 표현

  • In very formal contexts, some still avoid split infinitives, but they are grammatically acceptable.
    在非常正式的场合,有些人仍避免分裂不定式,但它在语法上是可以接受的。
    En contextos muy formales, algunos todavía evitan los infinitivos divididos, pero son gramaticalmente aceptables.
    非常にフォーマルな文脈では、分離不定詞を避ける人もいますが、文法的には許容されます。
    매우 격식적인 문맥에서는 여전히 분리 부정사를 피하는 사람도 있지만, 문법적으로는 허용됩니다.

기원과 역사

Controversial grammar pattern

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Sluicing (ellipsis after wh-word) ★★★★★ Omitting everything after a question word so...that / such...that (result clauses) ★★★★★ Expressing degree with a result Extraposition ★★★★☆ Moving clause subjects to the end using 'it' Ellipsis ★★★★☆ Leaving out words that can be understood from context Pseudo-Cleft Sentences ★★★★☆ What/All/The thing...is constructions for emphasis Substitution with so/not/do ★★★★☆ Avoiding repetition by substituting or omitting
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sentence Structure

"Split infinitive" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료