Gapping (verb ellipsis)
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: Omitting repeated verb in coordinate structures
在并列结构中省略重复的动词
Omitir el verbo repetido en estructuras coordinadas
並列構造で繰り返される動詞を省略する
등위 구조에서 반복되는 동사를 생략하는 것
Gapping omits the verb in the second clause: 'John plays piano and Mary [plays] guitar.' 'She ordered wine and he [ordered] beer.' Only works in coordinate structures with shared verb.
空缺省略在第二个从句中省略动词:'John plays piano and Mary [plays] guitar.'(约翰弹钢琴,玛丽弹吉他。)只在有共同动词的并列结构中有效。
El gapping omite el verbo en la segunda cláusula: 'John plays piano and Mary [plays] guitar.' Solo funciona en estructuras coordinadas con verbo compartido.
ギャッピングは第二節で動詞を省略します:「John plays piano and Mary [plays] guitar.」共通の動詞を持つ並列構造でのみ機能します。
갭핑(Gapping)은 두 번째 절에서 동사를 생략합니다: 'John plays piano and Mary [plays] guitar.' 'She ordered wine and he [ordered] beer.' 같은 동사를 공유하는 등위 구조에서만 가능합니다.
예문
- John speaks French and Mary German. 约翰说法语,玛丽说德语。John habla francés y Mary alemán.ジョンはフランス語、メアリーはドイツ語を話す。존은 프랑스어, 메리는 독일어를 한다.
- I'll have coffee and she tea. 我要咖啡,她要茶。Yo tomaré café y ella té.私はコーヒー、彼女は紅茶にする。나는 커피, 그녀는 차로 하겠다.
- Some people love it; others hate it. 有些人喜欢;有些人讨厌。Algunos lo aman; otros lo odian.好きな人もいれば、嫌いな人もいる。좋아하는 사람도 있고, 싫어하는 사람도 있다.
- She ordered steak and he fish. 她点了牛排,他点了鱼。Ella pidió bistec y él pescado.彼女はステーキ、彼は魚を注文した。그녀는 스테이크, 그는 생선을 주문했다.
발음
사용 가이드
맥락: spoken, written, comparative
어조: efficient
✓ 올바른 표현
- Tom likes tea and Sarah coffee.汤姆喜欢茶,莎拉喜欢咖啡。A Tom le gusta el té y a Sarah el café.トムは紅茶、サラはコーヒーが好き。톰은 차를, 사라는 커피를 좋아한다.
- I'll take the red one and you the blue.我要红色的,你要蓝色的。Yo me llevo el rojo y tú el azul.私は赤いのを、あなたは青いのを取る。나는 빨간 것, 너는 파란 것으로 할게.
- She reads novels; he poetry.她读小说;他读诗。Ella lee novelas; él poesía.彼女は小説を読む;彼は詩を。그녀는 소설을, 그는 시를 읽는다.
- I like coffee and she tea.我喜欢咖啡,她喜欢茶。A mí me gusta el café y a ella el té.私はコーヒーが好きで、彼女は紅茶が好きです。나는 커피를 좋아하고 그녀는 차를 좋아합니다.
✗ 잘못된 표현
- I like coffee and she likes tea. (verb not omitted—also correct but wordier)I like coffee and she likes tea.(动词未省略—也正确但更冗长)I like coffee and she likes tea. (verbo no omitido—también correcto pero más largo)I like coffee and she likes tea.(動詞が省略されていない—正しいがより冗長)I like coffee and she likes tea. (동사가 생략되지 않음—맞지만 더 장황한 표현)
기원과 역사
Coordinate ellipsis
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
Sluicing (ellipsis after wh-word)
★★★★★
Omitting everything after a question word
so...that / such...that (result clauses)
★★★★★
Expressing degree with a result
Extraposition
★★★★☆
Moving clause subjects to the end using 'it'
Ellipsis
★★★★☆
Leaving out words that can be understood from context
Pseudo-Cleft Sentences
★★★★☆
What/All/The thing...is constructions for emphasis
Substitution with so/not/do
★★★★☆
Avoiding repetition by substituting or omitting
More from Sentence Structure