traffic jam

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A long line of vehicles that are barely moving or stopped on a road

交通堵塞
atasco de tráfico
交通渋滞
교통 체증

'Traffic jam' is the standard collocation for road congestion. You get 'stuck in' or 'caught in' a traffic jam. It is a fixed expression — you don't say 'traffic block' or 'car jam'.

'Traffic jam'是道路拥堵的标准搭配。你会被'stuck in'或'caught in'一个traffic jam。这是固定表达——不能说'traffic block'或'car jam'。
'Traffic jam' es la colocación estándar para la congestión vial. Uno se queda 'stuck in' o 'caught in' un traffic jam. Es una expresión fija: no se dice 'traffic block' ni 'car jam'.
「traffic jam」は道路渋滞の標準的なコロケーションです。traffic jamに「stuck in」(はまる)や「caught in」(巻き込まれる)します。固定表現で、「traffic block」や「car jam」とは言いません。
'traffic jam'은 도로 정체를 가리키는 표준 연어입니다. 교통 체증에 'stuck in(갇히다)' 또는 'caught in(걸리다)'한다고 표현합니다. 고정된 표현으로, 'traffic block'이나 'car jam'이라고는 말하지 않습니다.

예문

  1. We were stuck in a traffic jam for over an hour.
    我们被堵在交通堵塞中一个多小时。
    Estuvimos atrapados en un atasco de tráfico durante más de una hora.
    1時間以上交通渋滞に巻き込まれました。
    한 시간 넘게 교통 체증에 갇혀 있었습니다.
  2. There's a massive traffic jam on the motorway.
    高速公路上有大规模的交通堵塞。
    Hay un atasco enorme en la autopista.
    高速道路で大規模な交通渋滞が起きています。
    고속도로에서 심한 교통 체증이 발생했습니다.
  3. I was late because I got caught in a traffic jam.
    我迟到了,因为遇上了交通堵塞。
    Llegué tarde porque me pillé un atasco de tráfico.
    交通渋滞に巻き込まれて遅刻しました。
    교통 체증에 걸려서 늦었습니다.

발음

사용 가이드

맥락: travel, driving, everyday

어조: practical

✓ 올바른 표현

  • I'm stuck in a traffic jam.
    我被困在交通堵塞中了。
    Estoy atrapado en un atasco de tráfico.
    交通渋滞に巻き込まれています。
    교통 체증에 갇혀 있어요.
  • There's a huge traffic jam ahead.
    前面有大规模的交通堵塞。
    Hay un atasco enorme más adelante.
    前方に大きな交通渋滞があります。
    앞에 심한 교통 체증이 있어요.
  • We hit a traffic jam on the way home.
    回家路上遇到了交通堵塞。
    Nos metimos en un atasco de camino a casa.
    帰り道で交通渋滞にはまりました。
    집에 오는 길에 교통 체증에 걸렸어요.

✗ 잘못된 표현

  • I'm stuck in a car jam. (use 'traffic jam' not 'car jam')
    我被困在car jam中了。(用'traffic jam'而不是'car jam')
    Estoy atrapado en un car jam. (se dice 'traffic jam', no 'car jam')
    car jamに巻き込まれています。(「car jam」ではなく「traffic jam」を使います)
    car jam에 갇혔어요. ('car jam'이 아니라 'traffic jam'을 씁니다)
  • I'm stuck in a traffic block. (use 'traffic jam' not 'traffic block')
    我被困在traffic block中了。(用'traffic jam'而不是'traffic block')
    Estoy atrapado en un traffic block. (se dice 'traffic jam', no 'traffic block')
    traffic blockに巻き込まれています。(「traffic block」ではなく「traffic jam」を使います)
    traffic block에 갇혔어요. ('traffic block'이 아니라 'traffic jam'을 씁니다)

기원과 역사

English collocation — 'jam' meaning a blockage or obstruction, applied to traffic flow since the early 20th century.

문화적 배경

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

catch a flight ★★★★★ To get on a plane before it departs miss the bus ★★★★★ To arrive too late to board a bus book a hotel ★★★★★ To reserve a room at a hotel cancel a reservation ★★★★★ To formally withdraw a booking you previously made pack a suitcase ★★★★★ To fill a suitcase with clothes and belongings for a trip board a plane ★★★★★ To get on a plane as a passenger
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transport

"traffic jam" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료