square meal

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A substantial, satisfying, and nutritionally complete meal

丰盛的正餐
comida completa y nutritiva
きちんとした食事
제대로 된 식사

A 'square meal' means a proper, filling meal with good nutritional balance. 'Square' here means solid, honest, and complete. It is a fixed collocation — no other adjective works the same way.

'Square meal'指一顿营养均衡、令人满足的正餐。'Square'在这里意为扎实、正当和完整。这是固定搭配——其他形容词无法替代。
Una 'square meal' significa una comida apropiada, abundante y nutricionalmente equilibrada. 'Square' aquí significa sólido, honesto y completo. Es una colocación fija — ningún otro adjetivo funciona igual.
「square meal」は適切で満足感のある栄養バランスの良い食事を意味します。「square」はここでしっかりした、正直な、完全なという意味です。固定搭配であり、他の形容詞では代用できません。
'square meal'은 영양적으로 균형 잡힌 든든하고 만족스러운 식사를 뜻합니다. 여기서 'square'는 '충실한, 정직한, 완전한'이라는 의미로 쓰이며, 이 표현은 고정 연어이므로 다른 형용사로 대체할 수 없습니다.

예문

  1. You need a good square meal — you look too thin.
    你需要吃一顿丰盛的正餐——你看起来太瘦了。
    Necesitas una buena comida completa: estás muy delgado.
    ちゃんとした食事を食べなさい。痩せすぎですよ。
    제대로 된 식사를 해야 해 — 너무 말라 보여.
  2. He hadn't had a square meal in days.
    他好几天没吃过一顿正经饭了。
    Llevaba días sin comer una comida decente.
    彼は何日もきちんとした食事をしていませんでした。
    그는 며칠째 제대로 된 식사를 하지 못했어요.
  3. A square meal at lunchtime keeps me going all afternoon.
    中午吃一顿丰盛的正餐能让我撑到下午。
    Una comida completa al mediodía me mantiene toda la tarde.
    昼にしっかりした食事をとると午後いっぱい持ちます。
    점심에 제대로 된 식사를 하면 오후 내내 버틸 수 있어요.

발음

사용 가이드

맥락: everyday, health, family

어조: caring

✓ 올바른 표현

  • Make sure you eat a square meal.
    一定要吃一顿丰盛的正餐。
    Asegúrate de comer una comida completa.
    きちんとした食事をとるようにしてください。
    제대로 된 식사를 꼭 해야 해.
  • A square meal will do you good.
    一顿丰盛的正餐对你有好处。
    Una comida completa te sentará bien.
    しっかりした食事をとると元気が出ますよ。
    제대로 된 식사가 몸에 좋을 거야.
  • You need a square meal.
    你需要吃一顿丰盛的饭。
    Necesitas una comida completa.
    しっかりした食事が必要です。
    든든한 식사가 필요해요.
  • Have a square meal.
    好好吃一顿正餐。
    Come una comida completa.
    しっかりした食事を取ってください。
    든든하게 한 끼 드세요.

✗ 잘못된 표현

  • You need a proper meal. (acceptable but 'square meal' is the specific collocation for a complete, balanced meal)
    你需要一顿proper meal。(可以说,但'square meal'是专指均衡完整的一餐的特定搭配)
    Necesitas una proper meal. (es aceptable, pero 'square meal' es la colocación específica para una comida completa y equilibrada)
    proper mealが必要です。(使えますが、「square meal」が完全でバランスの良い食事を指す特定の表現です)
    proper meal이 필요해요.(쓸 수 있지만, 완전하고 균형 잡힌 식사를 뜻하는 특정 표현은 'square meal'입니다)
  • Have a round meal. (there is no such expression — 'square' is the fixed adjective here)
    吃一顿round meal吧。(没有这样的表达——'square'是这里的固定形容词)
    Toma una round meal. (no existe tal expresión — 'square' es el adjetivo fijo aquí)
    round mealを食べましょう。(そのような表現はありません。「square」がここでの固定された形容詞です)
    round meal을 드세요.(그런 표현은 없습니다. 여기서 고정된 형용사는 'square'입니다)

기원과 역사

Possibly from the Royal Navy where meals were served on square wooden plates, or from 'square' meaning honest/proper. Used since the mid-19th century.

문화적 배경

Era: 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

strong coffee ★★★★★ Coffee with an intense, rich flavour rich flavour ★★★★★ A deep, full, and satisfying taste full English breakfast ★★★★★ A traditional cooked breakfast with eggs, bacon, sausages... sparkling water ★★★★★ Water with added carbonation or natural bubbles light snack ★★★★★ A small, easy-to-digest amount of food eaten between meals sweet tooth ★★★★★ A strong liking for sweet foods like chocolate, cake, and...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"square meal" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료