splitting headache
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
의미: An extremely severe, painful headache
剧烈头痛
dolor de cabeza intensísimo
割れるような頭痛
머리가 쪼개질 듯한 두통
A 'splitting headache' is the strongest common collocation for headache severity. 'Splitting' suggests the head feels like it is being split apart. It is much stronger than 'bad headache'.
'splitting headache'是形容头痛程度最严重的常见搭配。'splitting'暗示头像要被劈开一样。这比'bad headache'要强烈得多。
'Splitting headache' es la colocación común más intensa para la gravedad del dolor de cabeza. 'Splitting' sugiere que la cabeza se siente como si se partiera en dos. Es mucho más fuerte que 'bad headache'.
「splitting headache」は頭痛の重さを表す最も強い一般的なコロケーションです。「splitting」は頭が割れるように感じることを示しています。「bad headache」よりもはるかに強い表現です。
'Splitting headache'는 두통의 심각도를 나타내는 가장 강한 일반적 연어입니다. 'Splitting'은 머리가 쪼개지는 것 같은 느낌을 암시합니다. 'Bad headache'보다 훨씬 강한 표현입니다.
예문
- I've got a splitting headache — I need to lie down. 我头痛得厉害——需要躺一下。Tengo un dolor de cabeza intensísimo — necesito tumbarme.ひどい頭痛がします——横にならないと。머리가 쪼개질 듯이 아파요 — 좀 누워야겠어요.
- The loud music gave me a splitting headache. 大声的音乐让我头痛欲裂。La música alta me provocó un dolor de cabeza intensísimo.大音量の音楽で割れるような頭痛になりました。시끄러운 음악 때문에 머리가 쪼개질 듯한 두통이 생겼습니다.
- She woke up with a splitting headache after the party. 她在聚会后醒来时头痛欲裂。Se despertó con un dolor de cabeza intensísimo después de la fiesta.彼女はパーティーの後、割れるような頭痛で目が覚めました。그녀는 파티 후에 머리가 쪼개질 듯한 두통으로 잠에서 깼습니다.
발음
사용 가이드
맥락: health, everyday
어조: emphatic
✓ 올바른 표현
- I've got a splitting headache.我头痛欲裂。Tengo un dolor de cabeza intensísimo.割れるような頭痛がします。머리가 쪼개질 듯이 아파요.
- This splitting headache won't go away.这头痛怎么也好不了。Este dolor de cabeza tan fuerte no se me pasa.この割れるような頭痛が治まりません。이 지독한 두통이 사라지지 않아요.
- I have a splitting headache.我头疼欲裂。Tengo un dolor de cabeza terrible.ひどい頭痛がします。머리가 쪼개질 듯이 아파요.
- My splitting headache is terrible.我头疼得厉害。Mi dolor de cabeza es insoportable.割れるような頭痛がひどいです。머리가 쪼개질 듯이 아파서 힘들어요.
✗ 잘못된 표현
- I have a cracking headache. (use 'splitting' not 'cracking' — 'splitting' is the standard intensifier for headache)我有cracking的头痛。(用'splitting'而不是'cracking'——'splitting'是头痛的标准强调词)Tengo un cracking headache. (se usa 'splitting' y no 'cracking' — 'splitting' es el intensificador estándar para headache)crackingな頭痛がします。('cracking'ではなく'splitting'を使います——'splitting'が頭痛の標準的な強調語です)머리가 깨질 듯한 두통이 있어요. ('cracking'이 아닌 'splitting'을 사용하세요 — 'splitting'이 두통의 표준 강조어입니다)
- My headache is breaking. (use 'splitting headache' — 'breaking headache' is not a collocation)我的头痛要breaking了。(用'splitting headache'——'breaking headache'不是搭配)Mi headache es breaking. (se usa 'splitting headache' — 'breaking headache' no es una colocación)頭痛がbreakingしています。('splitting headache'を使います——'breaking headache'はコロケーションではありません)두통이 부서지고 있어요. ('splitting headache'를 사용하세요 — 'breaking headache'는 연어 관계가 아닙니다)
기원과 역사
Natural English collocation — 'splitting' vividly describes the sensation of a severe headache, as if the head is being split open. Used since the 19th century.
문화적 배경
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
catch a cold
★★★★★
To become infected with a common cold virus
high blood pressure
★★★★★
A medical condition where the force of blood against arte...
lose weight
★★★★★
To become lighter in body mass, typically through diet or...
gain weight
★★★★★
To become heavier in body mass
side effects
★★★★★
Unwanted secondary effects of a drug or medical treatment
mental health
★★★★★
A person's psychological and emotional wellbeing
More from Health & Body