sign a contract

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To formally agree to a contract by writing your signature on it

签署合同
firmar un contrato
契約を結ぶ
계약서에 서명하다

We say 'sign a contract' not 'write a contract' (which means to create one). The verb 'sign' is the natural collocation for formally agreeing to legal or business documents.

我们说'sign a contract'而不是'write a contract'(那是指起草合同)。动词'sign'是正式同意法律或商业文件的自然搭配。
Decimos 'sign a contract' y no 'write a contract' (que significa redactarlo). El verbo 'sign' es la colocación natural para aceptar formalmente documentos legales o comerciales.
「sign a contract」と言い、「write a contract」(作成するという意味)とは区別します。動詞「sign」は法的・商業的な書類に正式に同意する際に自然に使われます。
'write a contract'(이것은 계약서를 작성한다는 뜻)가 아니라 'sign a contract'라고 합니다. 'sign'은 법적 또는 비즈니스 문서에 공식적으로 동의할 때 자연스럽게 어울리는 동사입니다.

예문

  1. Both parties signed the contract yesterday.
    双方昨天签署了合同。
    Ambas partes firmaron el contrato ayer.
    両当事者は昨日契約書に署名しました。
    양 당사자가 어제 계약서에 서명했습니다.
  2. Make sure you read everything before you sign the contract.
    签合同之前一定要把所有内容都看清楚。
    Asegúrate de leerlo todo antes de firmar el contrato.
    契約書に署名する前に必ず全て読んでください。
    계약서에 서명하기 전에 반드시 모든 내용을 읽으세요.
  3. They signed a contract for three years.
    他们签了一份三年期的合同。
    Firmaron un contrato de tres años.
    彼らは3年間の契約を結びました。
    그들은 3년 계약을 체결했습니다.

발음

사용 가이드

맥락: business, legal

어조: professional

✓ 올바른 표현

  • We signed the contract this morning.
    我们今天早上签了合同。
    Firmamos el contrato esta mañana.
    今朝契約書に署名しました。
    오늘 아침에 계약서에 서명했습니다.
  • Have you signed the contract yet?
    你签合同了吗?
    ¿Ya has firmado el contrato?
    もう契約書に署名しましたか?
    계약서에 서명하셨습니까?

✗ 잘못된 표현

  • We agreed the contract this morning. (use 'sign' not 'agree' when referring to the formal act)
    我们今天早上agree了合同。(正式签署行为用'sign'而不是'agree')
    Acordamos el contrato esta mañana. (se usa 'sign' y no 'agree' para el acto formal de firmar)
    今朝契約をagreeしました。(正式な署名行為には'agree'ではなく'sign'を使います)
    오늘 아침 계약을 agree 했다. (정식 서명 행위에는 'agree'가 아니라 'sign'을 씁니다)
  • We accepted the contract this morning. (use 'sign' not 'accept' for the formal act of signing)
    我们今天早上accept了合同。(正式签署行为用'sign'而不是'accept')
    Aceptamos el contrato esta mañana. (se usa 'sign' y no 'accept' para el acto formal de firmar)
    今朝契約をacceptしました。(正式な署名行為には'accept'ではなく'sign'を使います)
    오늘 아침 계약을 accept 했다. (정식 서명 행위에는 'accept'가 아니라 'sign'을 씁니다)

기원과 역사

Natural English collocation — 'sign' is the standard verb for agreeing to contracts.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

launch a product ★★★★★ To introduce a new product to the market close a deal ★★★★★ To successfully complete a business agreement or negotiation set up a business ★★★★★ To establish or start a new business run a company ★★★★★ To manage or operate a company market share ★★★★★ The percentage of total sales in a market held by one com... profit margin ★★★★★ The difference between the cost of producing something an...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Business

"sign a contract" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료