make an effort
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
의미: To try hard to do something
努力
hacer un esfuerzo
努力する
노력하다
We say 'make an effort' to describe actively trying to do something. You can also say 'make every effort' for maximum emphasis. 'Do an effort' is never correct in English.
我们说'make an effort'来描述积极尝试做某事。也可以说'make every effort'来强调最大程度的努力。'Do an effort'在英语中是不正确的。
Decimos 'make an effort' para describir el intento activo de hacer algo. También se puede decir 'make every effort' para el máximo énfasis. 'Do an effort' nunca es correcto en inglés.
「make an effort」は何かを積極的に試みることを表します。最大限の強調には「make every effort」も使えます。「do an effort」は英語では正しくありません。
적극적으로 무언가를 하려고 시도하는 것을 'make an effort'라고 합니다. 최대한의 강조를 위해 'make every effort'라고도 할 수 있습니다. 'do an effort'는 영어에서 절대 맞지 않습니다.
예문
- You should make an effort to arrive on time. 你应该努力准时到达。Deberías hacer un esfuerzo por llegar a tiempo.時間通りに到着するよう努力すべきです。시간에 맞춰 도착하도록 노력해야 합니다.
- He made a real effort to be polite to everyone. 他真的很努力对每个人都很礼貌。Hizo un verdadero esfuerzo por ser amable con todos.彼はみんなに礼儀正しくするよう本当に努力しました。그는 모든 사람에게 예의 바르게 대하려고 정말 노력했습니다.
- The company is making every effort to resolve the issue. 公司正在尽一切努力解决这个问题。La empresa está haciendo todo lo posible por resolver el problema.会社は問題解決にあらゆる努力をしています。회사는 문제 해결을 위해 모든 노력을 기울이고 있습니다.
발음
사용 가이드
맥락: everyday, work, personal
어조: motivational
✓ 올바른 표현
- Please make an effort to be on time.请努力准时。Por favor, haz un esfuerzo por llegar puntual.時間通りに来るよう努力してください。시간에 맞춰 오도록 노력해 주세요.
- She always makes an effort with her appearance.她在外表上总是很用心。Siempre se esfuerza con su apariencia.彼女はいつも身だしなみに気を配っています。그녀는 항상 외모에 신경을 씁니다.
- Please make an effort. / Please put in effort.请努力一下。Por favor, haz un esfuerzo. / Por favor, pon de tu parte.努力してください。노력 좀 해 주세요.
✗ 잘못된 표현
- Please do an effort to be on time. (use 'make' not 'do' with effort)请do an effort准时。(effort搭配'make'而不是'do')Por favor, do an effort por llegar puntual. (se usa 'make' y no 'do' con effort)effortをdoしてください。(effortには'do'ではなく'make'を使います)제시간에 오도록 effort를 do해 주세요. (effort에는 'do'가 아니라 'make'를 사용합니다)
- Please put effort. (say 'make an effort' or 'put in effort' not just 'put effort')请put effort准时。(说'make an effort'或'put in effort',不能只说'put effort')Por favor, put effort. (se dice 'make an effort' o 'put in effort', no solo 'put effort')effortをputしてください。('put effort'ではなく'make an effort'または'put in effort'と言います)effort를 put해 주세요. ('put effort'가 아니라 'make an effort' 또는 'put in effort'라고 합니다)
기원과 역사
Long-standing English collocation — 'make' pairs with 'effort' as effort is seen as something you produce or generate.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
make a mistake
★★★★★
To do something wrong or incorrect
make an appointment
★★★★★
To arrange a scheduled meeting or visit
make a promise
★★★★★
To commit to doing something or guarantee something will ...
make an excuse
★★★★★
To give a reason (often false) for not doing something
make a phone call
★★★★★
To telephone someone
make money
★★★★★
To earn or generate income
More from Make vs Do