lose money
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
의미: To have less money as a result of a bad investment, business failure, or misfortune
因为投资失败、经营不善或不幸而减少了资金
Tener menos dinero como resultado de una mala inversión, un fracaso empresarial o una desgracia
投資の失敗、事業の失敗、または不運によってお金が減ること
잘못된 투자, 사업 실패, 또는 불운으로 인해 돈이 줄어드는 것
We say 'lose money' not 'miss money' or 'drop money'. 'Lose' implies money gone through bad decisions, theft, or misfortune rather than spending.
我们说'lose money'而不是'miss money'或'drop money'。'Lose'暗示钱因为错误决策、盗窃或不幸而消失,而不是因为消费。
Decimos 'lose money' y no 'miss money' ni 'drop money'. 'Lose' implica que el dinero ha desaparecido por malas decisiones, robo o mala suerte, no por gasto deliberado.
「lose money」と言い、「miss money」や「drop money」とは言いません。「lose」は判断ミス、盗難、または不運によってお金がなくなることを意味し、意図的な支出ではありません。
'lose money'라고 하며 'miss money'나 'drop money'라고 하지 않습니다. 'lose'는 잘못된 결정, 도난, 또는 불운으로 돈이 사라진 것을 의미하며, 지출과는 다릅니다.
예문
- He lost a lot of money on the stock market. 他在股市上亏了很多钱。Perdió mucho dinero en la bolsa.彼は株式市場で大金を失った。그는 주식 시장에서 큰돈을 잃었습니다.
- The company has been losing money for years. 这家公司已经亏损多年了。La empresa lleva años perdiendo dinero.その会社は何年も赤字が続いている。그 회사는 몇 년간 계속 적자를 내고 있습니다.
- She lost money when the currency dropped. 货币贬值时她亏了钱。Ella perdió dinero cuando cayó la divisa.通貨が下落したとき彼女はお金を失った。환율이 떨어졌을 때 그녀는 돈을 잃었습니다.
발음
사용 가이드
맥락: financial, business, investment
어조: serious
✓ 올바른 표현
- They lost money on the deal.他们在那笔交易中亏了钱。Perdieron dinero en el negocio.彼らはその取引でお金を失った。그들은 그 거래에서 돈을 잃었습니다.
- She has been losing money every month.她每个月都在亏钱。Ella ha estado perdiendo dinero todos los meses.彼女は毎月お金を失い続けている。그녀는 매달 돈을 잃고 있습니다.
✗ 잘못된 표현
- They missed money on the deal. (use 'lose' not 'miss' with money in financial contexts)They missed money on the deal.(在金融语境中用'lose'而不是'miss')They missed money on the deal. (en contextos financieros se usa 'lose', no 'miss' con money)They missed money on the deal.(金融の文脈ではお金に「miss」ではなく「lose」を使います)그들은 그 거래에서 돈을 missed했습니다. (금융 맥락에서 money에는 'miss'가 아닌 'lose'를 사용)
- They dropped money on the deal. (use 'lose' not 'drop' for financial losses)They dropped money on the deal.(表示经济损失用'lose'而不是'drop')They dropped money on the deal. (para pérdidas económicas se usa 'lose', no 'drop')They dropped money on the deal.(経済的損失には「drop」ではなく「lose」を使います)그들은 그 거래에서 돈을 dropped했습니다. (재정적 손실에는 'drop'이 아닌 'lose'를 사용)
기원과 역사
Natural English collocation — 'lose' paired with 'money' describes financial loss rather than deliberate spending.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
earn money
★★★★★
To receive money in return for work or effort
save money
★★★★★
To keep money for future use rather than spending it now
waste money
★★★★★
To spend money on things that are unnecessary or not wort...
spend money
★★★★★
To use money to pay for goods or services
make a profit
★★★★★
To earn more money than was spent or invested
cost a fortune
★★★★★
To be extremely expensive
More from Money & Finance