growing apart
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: Gradually becoming less close to someone over time
渐行渐远
distanciarse
疎遠になる
사이가 멀어지다
'Growing apart' describes a slow, gradual process where two people become less close. It is often used for couples or old friends. The metaphor is of plants growing in different directions.
'Growing apart'描述两个人逐渐变得不再亲密的缓慢过程。常用于情侣或老朋友之间。这个比喻像植物朝不同方向生长。
'Growing apart' describe un proceso lento y gradual en el que dos personas se vuelven menos cercanas. Se usa a menudo para parejas o viejos amigos. La metáfora es la de plantas que crecen en direcciones diferentes.
「Growing apart」は二人が徐々に親密でなくなる緩やかな過程を表します。カップルや旧友によく使われます。植物が異なる方向に成長する比喩です。
'Growing apart'은 두 사람이 서서히, 점진적으로 가까운 사이가 아니게 되는 과정을 묘사합니다. 연인이나 오랜 친구 사이에서 자주 사용됩니다. 식물이 각기 다른 방향으로 자라는 것에 비유한 표현입니다.
예문
- They started growing apart after she changed jobs. 她换工作后,他们开始渐行渐远了。Empezaron a distanciarse después de que ella cambiase de trabajo.彼女が転職してから、二人は疎遠になり始めました。그녀가 직장을 옮긴 후 두 사람은 사이가 멀어지기 시작했어요.
- We grew apart over the years. 多年来我们渐渐疏远了。Nos distanciamos con los años.私たちは年月とともに疎遠になりました。우리는 세월이 흐르면서 사이가 멀어졌어요.
- Sometimes couples just grow apart. 有时候夫妻就是会渐行渐远。A veces las parejas simplemente se distancian.時にはカップルはただ疎遠になるものです。때때로 커플은 그냥 사이가 멀어지기도 해요.
발음
사용 가이드
맥락: relationships, emotions
어조: reflective
✓ 올바른 표현
- We just grew apart over time.我们只是随着时间渐行渐远了。Simplemente nos distanciamos con el tiempo.私たちは時間とともにただ疎遠になりました。우리는 시간이 지나면서 그냥 멀어졌어요.
- They've been growing apart for years.他们多年来一直在渐行渐远。Llevan años distanciándose.彼らは何年も疎遠になってきています。그들은 몇 년째 사이가 멀어지고 있어요.
- Sometimes people grow apart.有时候人就是会渐行渐远。A veces la gente se distancia.時には人は疎遠になるものです。때때로 사람들은 사이가 멀어지기도 해요.
✗ 잘못된 표현
- We just moved apart over time. (use 'grew apart' not 'moved apart' for emotional distance)我们只是随着时间moved apart了。(表示感情疏远用'grew apart'而不是'moved apart')Simplemente nos moved apart con el tiempo. (se usa 'grew apart' y no 'moved apart' para la distancia emocional)私たちは時間とともにmoved apartしました。(感情的な距離には'moved apart'ではなく'grew apart'を使います)우리는 시간이 지나면서 moved apart 했어요. (감정적 거리에는 'moved apart'가 아니라 'grew apart'를 씁니다)
- We just separated apart over time. (use 'grew apart' not 'separated apart')我们只是随着时间separated apart了。(用'grew apart'而不是'separated apart')Simplemente nos separated apart con el tiempo. (se usa 'grew apart' y no 'separated apart')私たちは時間とともにseparated apartしました。('separated apart'ではなく'grew apart'を使います)우리는 시간이 지나면서 separated apart 했어요. ('separated apart'가 아니라 'grew apart'를 씁니다)
기원과 역사
Natural English metaphor — 'grow' suggesting a gradual, organic process, 'apart' meaning in separate directions.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
make friends
★★★★★
To form new friendships with people
close friend
★★★★★
A very good friend whom you trust and share personal thin...
best friend
★★★★★
Your closest and most valued friend
fall in love
★★★★★
To begin to feel romantic love for someone
get married
★★★★★
To enter into a legal marriage with someone
broken heart
★★★★★
Deep emotional pain caused by the end of a love relationship
More from Relationships